– Фирма и в настоящее время представляет интересы мистера Кэйхолла? – спросил Адам.
– Да.
– В Джексон вас привело дело вашего клиента?
– Совершенно верно.
– Считаете ли вы, мистер Гудмэн, что о взрыве в офисе Крамера Сэм Кэйхолл рассказал адвокатам все?
– Нет, не считаю.
Сидевший в заднем ряду Ролли Уэдж напряженно выпрямился.
– Не могли бы вы пояснить?
– Безусловно. Существует множество косвенных свидетельств того, что во время этого и нескольких предыдущих взрывов рядом с мистером Кэйхоллом находился еще один человек. Говорить на эту тему Сэм всегда отказывался, и даже сейчас он не захотел быть до конца откровенным со своими защитниками. На его месте любой другой вел бы себя иначе. Существуют некие факты, которые ему известны, а нам – нет.
Уэдж беспокойно заерзал. Старина Сэм держится, чертовы инквизиторы!
Закончив, Адам опустился на стул. Роксбург выдавил лишь один вопрос:
– Когда состоялся ваш последний разговор с мистером Кэйхоллом?
Гудмэн заколебался. Действительно, когда?
– Честно говоря, не помню. Два или три года назад.
– Два или три года? И вы являетесь его адвокатом?
– Одним из его адвокатов. Дело ведет мистер Холл, который за минувшие четыре недели провел бессчетное количество часов с мистером Кэйхоллом.
Генеральный прокурор сел.
– Других свидетелей у нас нет, ваша честь, – сказал Адам.
– Пригласите своего первого свидетеля, мистер Роксбург, – распорядился судья.
– Штат вызывает полковника Джорджа Наджента! – громогласно объявил тот.
Из коридора в зал вошел Наджент. На его защитного цвета рубашке и полувоенного кроя брюках не было ни морщинки, черные ботинки нестерпимо сияли. Назвав секретарю свое имя и указав род занятий, полковник пояснил:
– Я покинул Парчман около часа назад. Прилетел сюда вертолетом.
– Когда в последний раз вы видели Сэма Кэйхолла? – спросил Роксбург.
– Сегодня в девять утра мистера Кэйхолла поместили в “комнату передержки”. Там я обменялся с ним несколькими словами.
– Он нервничал, был возбужден или же держал себя безразлично?
– Сэм был чрезвычайно возбужден, сэр, чрезвычайно. Очень интересовался, с какой целью его переводят в другую камеру. Отлично сознавал, что происходит. Сама процедура пришлась мистеру Кэйхоллу не по вкусу, однако сейчас ему вообще невозможно угодить.
– Вчера вы его тоже видели?
– Да.
– Мог ли он говорить? Не походил ли на каменного истукана?
– О, вчера Сэм был весьма разговорчив.
– И о чем же вы говорили?
– Я захватил с собой список вопросов, которые требовалось обсудить с ним. Сэм встретил меня крайне враждебно, даже угрожал физическим насилием. Человек он несдержанный, острый на язык. Мне удалось его немного успокоить, и мы поговорили о последнем ужине, о том, как следует поступить с его вещами, ну и об экзекуции, конечно.