— Я ничего не понимаю, — сказал полицейский, стоявший у стены.
— Что, если я скажу вам, что видела лыжную палку на дне пруда? — сказала Руби.
Наконец до него дошло. До них до всех дошло. В том числе и до Руби. Она закрыла лицо руками, чтобы никто не мог видеть ее слез.
События начали развиваться очень быстро. Д'Амарио позвонил главе колледжа Баллиол, оставил сообщение. Потом они все пошли в другую комнату, где было полно разного электронного оборудования. Парень, сидевший за панелью управления, поставил маленький диск в какой-то проигрыватель. Через пару секунд раздался голос:
— Я звоню, чтобы сообщить вам об очень шумной вечеринке в лесу. По-моему, там даже стреляли, хотя я не абсолютно в этом уверен.
— Это он, — сказала Руби.
Руби отправилась домой на патрульной машине. Ее велосипед ехал в багажнике. Синие огоньки на крышах мигали, но сирен не было. Дверь в гараж около дома № 37 по Робин-роуд была открыта. Внутри стоял «триумф». Машина Дэви была припаркована около дома. Надпись «Fuck you Fuckin Fuck» была отлично видна.
— Это машина Дэвида Брикхэма? — спросил Д'Амарио.
— Дэви. Никто не называет его Дэвидом.
— А следовало бы.
Д'Амарио был умен, может быть, не в десять раз умнее Брэндона и Дэви вместе взятых, но умен.
— А чей «триумф»?
— Моего отца.
— А какая машина у мамы?
— Джип «Гранд Чероки».
— Цвет?
— Синий. Темный, но не темно-синий, с фиолетовым оттенком.
— Оставайся в машине.
— Но я хочу увидеть папу и маму.
— Потерпи минуточку.
Один из полицейских подсел к ней в машину. У него была коробка шоколадных пончиков из «Данкин донатс».[37] Руби их очень любила и в нормальном состоянии не смогла бы устоять. Полицейский протянул ей коробку.
— Нет, спасибо.
Полицейские достали свое оружие и открыли дверь, воспользовавшись ключом Руби. Д'Амарио вошел первым и махнул ей рукой.
На кухне были Брэндон, Триш и Дэви. Они доедали остатки сандвичей из «Сабвэя». Несколько полицейских прятали пистолеты в кобуру. Плаза Дэви забегали. Он явно пытался придумать, как бы поскорее убраться отсюда.
— Ребята, когда вы сюда пришли?
— Собираетесь вспороть всю мою одежду?
— Не валяй дурака. Не время, — сказал Д'Амарио.
— Брэн, не надо, — сказала Руби.
— В четыре пятнадцать, — ответила Триш.
— И дома никого не было?
— Нет, — сказал Брэндон.
Вдруг вмешался один из полицейских:
— Миссис Гарднер вышла с работы в одиннадцать тридцать. Мистер Гарднер — чуть позже. Никто из его конторы не может сказать, когда точно. Никто из них на работу не возвращался.
— Где джип?
— Его уже разыскивают.
— Что происходит? — спросил Брэндон.