Частная магическая практика. Лицензия (Малиновская) - страница 135

Я плаксиво наморщила нос. Нет, я не собиралась ударяться в рев и слезную истерику, но ситуация выглядела безвыходной. В такой момент так и хочется пожалеть саму себя.

— Ну вот, Киота, — печально прошептала я. — Пошел прахом твой гениальный план по спасению Дайры и Дольшера.

Едва прозвучала последняя фраза, как мою шею обожгло горячее дыхание. Я захлебнулась молчаливым визгом и стремительно отшатнулась в сторону, судорожно сплетая из остатков своих сил щит. Неужели Фарн до меня добрался и сейчас потащит к своему любовнику?

Передо мной темнело что-то непонятное. Луна светила достаточно ярко, но из-за этого громада мрака, прежде скрывающаяся за моей спиной, казалась лишь более осязаемой. Словно призрачные лучи ночного светила огибали его, опасаясь притронуться.

— Кто здесь? — тоненьким от ужаса голосом спросила я, прижимаясь спиной к спасительной стене сарая.

Сгусток непонятной тьмы подплыл ближе. Я с величайшим трудом удержалась, чтобы не завопить во все горло и не броситься бежать куда глаза глядят. Точнее, бежать бы я бросилась, если бы ноги меня слушались, а не превратились в нечто ватное и аморфное. Вряд ли сейчас я сумела бы сделать хоть шаг.

— Пошло прочь! — еще более пискляво потребовала я. — Я… Я… Я Дольшеру нажалуюсь!

Послышался глубокий, совсем человеческий вздох. Плотный шар мрака около меня вдруг растаял, луна внезапно отразилась от чьей-то шкуры, и я оказалась нос к носу с жеребцом Дайры. Да-да, именно с тем, который вынес нас обеих из-под стен департамента.

— Че… Черныш? — выдохнула я, с трудом припомнив его кличку. — Это ты?

Глупо, конечно, было задавать животному подобный вопрос. Вряд ли он ответил бы на него. Но жеребец жарко фыркнул мне прямо в лицо, и у меня в голове само собой мелькнуло коротенькое слово: «Да».

— Здорово! — восхитилась я, от нахлынувшего облегчения готовая расплакаться. — Ты ведь меня не тронешь?

«Нет».

Жеребец бесшумно переступил тонкими изящными ногами. Приблизил свою голову ко мне, посмотрел глаза в глаза.

«Ты чужачка, — замелькали в голове обрывки мыслей, — Тяжело говорить. Сложно. Кричу изо всех сил. Что… Что с Дайрой?»

— Она в беде, — честно ответила я. — Дольшер поехал ее выручать, но я боюсь, что он один не справится.

«Чувствовал. Спал плохо. Кошмары, — Черныш печально понурился, — Страшно мне. Люблю ее, боюсь. Не жить без нее».

— Слушай, — оживилась я, — а ты можешь отвезти меня туда, где ее держат?

«Зачем? — С глухой обреченностью. — Если брат ее не спасет, то ты и подавно».

— Но вдвоем у нас будет больше шансов! — Я решительно сжала кулаки. — И потом, тем, кто ее держит в плену, нужна именно я. Я, и никто иной. Дольшер не хочет об этом даже слышать, но я не позволю, чтобы из-за меня погибли невинные люди. Если речь пойдет о выборе — или — или, — то пусть уж лучше забирают меня.