Случайно или все-таки намеренно глянув через плечо сестры, Эстер увидела снимок погибшей дочери. Плечи задрожали, и, закрыв лицо руками, женщина зарыдала:
— О нет!
Мэри, до сих пор тихо сидевшая в своем кресле, вскочила и бросилась вон из комнаты. Через секунду все услышали, как хлопнула дверь.
Лев никак не отреагировал на выходку сестры, но по выражению лица Лена поняла, что мелодраматичный уход Мэри его страшно разозлил.
— Инспектор Толливер, объясните, пожалуйста, как все случилось? — откашлявшись, попросил он.
Джеффри ответил не сразу, определяя под испытующим взглядом помощницы возможную степень откровенности.
— Ее нашли в лесу. Эбби была под землей, в гробу.
— Боже мой! — Эстер согнулась, будто от невыносимой боли. Рейчел погладила ее по спине, хотя у самой по щекам катились слезы.
— Она задохнулась, — опустив подробности, сообщил начальник полиции.
— Мое дитя! — рыдала миссис Беннетт. — Моя бедная Эбигейл!
Хлопнула сетчатая дверь, и в гостиную вошли убиравшие хлев подростки. Взрослые подпрыгнули, будто услышав выстрел.
Первым заговорил Эфраим, отчаянно пытаясь сохранить остатки хладнокровия.
— Зек, тебе, кажется, говорили про дверь?
Мальчик прижался к ноге Льва. Маленький, худой, а руки тонкие, как прутики. Высокий рост отца в нем пока не проявился.
— Извините, дядя Эф!
— Прости, папа, — эхом отозвалась девочка, хотя дверью хлопнула явно не она. Бекка еще худее двоюродного брата, и даже плохо умеющая определять возраст Лена подумала, что на четырнадцать девочка никак не тянет.
Зек во все глаза смотрел на тетку, его бледные губы дрожали. Он явно чувствовал, что что-то не так, и жалобно всхлипывал.
— Иди сюда, малыш! — позвала Рейчел, усаживая племянника на колени. Обняв худенькие плечики, она пыталась его утешить, хотя сама с трудом сдерживала слезы.
— Что случилось? — спросила жмущаяся к двери Бекка.
Лев погладил ее по голове.
— Господь забрал твою сестру к себе.
Глаза девочки расширились, рот открылся, и она прижала руку к животу. Бекка пыталась что-то спросить, но слова не шли.
— Помолимся вместе! — предложил Лев Уорд.
— Что? — прошептала Ребекка, из которой будто выкачали воздух.
Отвечать никто не собирался. Все, кроме девочки, склонили головы, но проповеди Льва детектив Адамс не услышала: в этом доме молились молча.
Пока семья взывала к Всевышнему, малышка так и стояла, прижав руку к животу.
Не зная, что делать дальше, Лена вопросительно взглянула на Джеффри. Ей было очень не по себе. Хэнк перестал водить их с Сибиллой в церковь после того, как маленькая Лена разорвала Библию своей подруги. С тех пор религиозных людей она видела только в участке.