Золото крестоносцев (Гиббинс) - страница 133

— Да уж, куда их могло занести. Чертовски далеко от Константинополя.

Умозаключение Костаса пробудило в Джеке воспоминания. Он вспомнил, как полгода назад, находясь вместе с Кагей в Стамбуле, они, заблудившись в лабиринте узких улочек старого города, рассуждали о том, что загадки истории приводят подчас к удивительным приключениям и невероятным открытиям.

Джек взгрустнул, но быстро пришел в себя и ответил:

— И Ньюфаундленд от родины викингов находится на весьма почтенном расстоянии, но они все же здесь побывали. Это подтверждено археологическими раскопками. Так почему бы викингам не добраться до Центральной Америки?

— Но если викинги дошли до Центральной Америки, они очутились в тропиках, — сказал Джереми, — которые им показались, должно быть, адом. И тогда, вполне вероятно, викинги пришли к мысли, что их забросило на край света, в конец времен, и их ожидает последняя битва с силами зла, в которой они будут сражаться плечом к плечу с Тором и Одином.

Костас пожал плечами, поднялся на ноги и обратил взгляд на море. Берег стал окутываться туманом, но ему все же удалось увидеть корабль, а над ним вертолет.

— К нам приближается «Морской странник II» в сопровождении «Линкса», — сообщил Костас.

Увидел судно и Джек. Он немного рисковал своей репутацией, предложив Маклауду свернуть научно-исследовательские работы в Гренландии и направить корабль в Ланс-о-Медоус. Правда, тому была уважительная причина: Джек тогда искренно полагал, что в Лапс-о-Медоус он не задержится, и ему был нужен корабль для дальнейшего путешествия. Обычно он не использовал свое положение в ММУ исключительно в собственных интересах и не вмешивался в дела других департаментов. Но на сей раз пришлось воспользоваться своими правами, что вызвало ропот ученых, собиравшихся продолжить исследование ледяной шапки Гренландии. Правда, совесть особо Джека не мучила. Он полагал, что исследовательские работы в Гренландии летом менее эффективны.

Тем временем вертолет, опередив «Морского странника II», долетел до Большого Священного острова и приводнился на поплавки неподалеку от «зодиака». Из вертолета вышли Энди и Бен, пилотировавшие машину. Спрыгнув в воду, они пошли бродом по мелководью к рулевому «зодиака», чтобы его поприветствовать.

— Так куда мы теперь отправимся? — спросил Костас.

— Чтобы двинуться дальше, надо в точности знать, куда пошел Харальд, оставив Винланд, — мрачно ответит Джек, — а мы таких сведений не имеем. То послание, что мы обнаружили на скале, относительно намерений Харальда ясности не внесло. Остается вернуться к О'Коннору и помочь ему предать гласности собранные материалы о современном фелаге, а досье на Локи передать в Интерпол. Мария осталась помогать О'Коннору, и досье, наверно, уже готово. О поисках меноры, по крайней мере, на время надо забыть. О'Коннору угрожает опасность. Нужно остановить Локи, пресечь его преступную деятельность.