— Ну вот, — совсем расстроилась я, — оказывается, я еще и виновата в том, что Варсоню выгнали из Университета!
— Ты тут не при чем, ты же не тянула его силком грабить столовую. Просто для Бурика вы с Отто служите иллюстрацией «чего не надо делать в Университете». Он вами ругается. Так и говорит: Олу и Отто вам на голову!
Я почувствовала себя польщенной.
— Надеюсь, тебе понравится известие, что для младших курсов вы с Отто пример для подражания как нужно нарушать правила и остаться учиться.
— Откуда ты это все знаешь?
— А мне молодняк на практику пригнали, от них и узнал, — улыбнулся Ирга. — Я теперь не просто Ирга Ирронто, а «тот самый, который жених Олы».
Эта новость окончательно примирила меня с жизнью.
— Ну, вот ты уже и улыбаешься, — обрадовался Ирга. — Обещаешь больше бездумно не колдовать?
— А ты обещаешь больше не красоваться перед другими девушками?
Некромант рассмеялся и присел рядом.
— А то ты превратишь меня в лягушку? — поддразнил он.
— Нет, в чудовище!
— Хорошо, я согласен, — Ирга взъерошил мне волосы, еще больше растрепав прическу. — Пойдем, там до сих пор белье не развешено.
Мы вышли в гостиную и увидели, как Отто с Варсоней увлеченно смотрят в окно.
— Что там? — заинтересовалась я.
— Народ собрался и обсуждают остатки нашей мастерской. Что мы им скажем?
— Что испытывали новое заклинание, оно неудачно срекошетило, — предложил целитель.
— Поздно, — сказала я, глядя, как к толпе присоединилась одетая в сарафанчик Сита и принялась что то увлеченно рассказывать, размахивая руками.
— Придется тебе идти, восстанавливать нашу репутацию приемлемым объяснением, — сказал Отто.
— И что я им скажу? — жалобно спросила я.
— Что нибудь, что бы соответствовало твоему облику почти дипломированной магички, — едко ответил полдугном.
— Я тебя поддержу, — сказал Ирга, надевая новую рубашку.
Я вышла на крыльцо, уперев руки в бока — публика не должна была видеть, как они у меня трясутся.
— Вы… — голос прервался, я прокашлялась и грозным тоном спросила:
— Вы что то хотели, почтенные?
— Вы, панна маг, зачем мою дочку заколдовать хотели? — спросила Сата, выступая вперед.
— По личным мотивам, — гордо ответила я. — Очень мне не понравилась, как она перед моим женихом своими прелестями крутит.
Из толпы послышались одобрительные женские выкрики.
— Моя дочка перед кем хочет, перед тем и крутит, — сказала Сата гордо. — А если ваш жених такой слабохарактерный, что его любая юбка за собой уведет, так это не повод заклинаниями раскидываться.
— Мой жених — некромант, — сказала я, подчеркнув последнее слово. — Его все женщины, кроме меня, интересуют исключительно с профессиональной точки зрения. Наверное, он решил, что из вашей дочери получится хороший зомби прислужник.