— Мерки уже есть, — возразил полугном.
— Но никто, кроме вас, об этом не знает.
— Варсоня, ты — гений! — обрадовалась я. — Отто, ведь тебе Фил запретил портить девушек только здесь, а про лесные усадьбы он ничего не говорил.
— Вот еще, буду я на каких то поселянок бросаться, — фыркнул полугном. — Ты за кого меня принимаешь? Я еду исключительно в познавательных целях, мне женщины вообще не нужны. Я храню себя для моей единственной!
Я хотела что то сказать по поводу огонька, зажегшегося в глазах моего друга — примерно такой я замечала у Ирги в предвкушении вечера вдвоем, — но поймала предостерегающий взгляд Варсони и промолчала.
На следующий день, снабженная списком необходимых покупок в Чистяково, я села в карету. Через час езды в переполненном людьми трясущемся ящике я стала жалеть о своем поспешном решении приехать в город. Ну что за идиотская мысль, что Ирга мне изменяет? Да даже если он мне изменяет, то что я могу изменить? В ближайшие месяцы — ничего, так как вынуждена торчать в гнусном, скучном, мелком городишке. Карета подскочила на очередном ухабе, и я снова принялась ругать себя. Разве Ирга давал мне повод для подозрений? Он утверждает, что любит меня…
Мои мысли прервал оглушительный треск. Пассажиры завопили, карета накренилась, а кучер принялся громко ругаться. Я выбралась наружу. Оказалось, что лопнула одна из веревок, сдерживающая груды багажа на крыше кареты. Ящики, тюка и чемоданы перекосились, а один из ящиков вообще упал, от него отлетела крышка, и молодые гусята весело разбегались на свободу.
— Мои гуси! — закричала бабулька, сидевшая в карете рядом со мной. — Караул! Спасайте!
Пассажиры с улюлюканьем принялись гоняться за гусями по подлеску, двое угрюмых поселян вместе с кучером заново крепили багаж. Я посмотрела на эту картину и окончательно уверилась в том, что я полная дура, нет, точнее, полная ревнивая дура!
— Панна маг, — сказал заискивающе кучер, — а вы бы не могли как нибудь что нибудь сделать, чтобы мы быстрее доехали?
— Могу, — сказала я сердито, — коням вашим колючки в зад запихнуть. Поможет?
— Не надо, — испугался кучер. — Кони — казенные. Я думал, вы как нибудь эдак… или как нибудь так…
— Я ничего не понимаю в пассажирских перевозках, — сказала я, роясь в сумке в поисках чего нибудь «эдакого» или «такого». — О, если я поставлю вам облегчитель багажа, поможет?
— Поможет, — сказал кучер, — да вот только у нас стоят уже облегчители. Ну, я думаю, еще один не помешает.
Я подождала, пока багаж, водрузив наверх орущих гусей, окончательно прикрепят на крыше, и полезла цеплять артефакт.