Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро (Автор) - страница 63

>3200 Мальприм ему: «Дозволь мне бой начать».
CCXXX
«Любезный сын Мальприм, — эмир в ответ, —
Я так и поступлю, как ты хотел.
Иди и христиан нещадно бей.
Пойдут с тобою перс, король Торле,
>3205 И Дапамор, князь лютичских земель[173].
Знай, если ты собьешь с французов спесь,
В лен дам тебе я часть страны моей —
От Кайруана и по Маракеш[174]».
Мальприм сказал: «Благодарю, отец».
>3210 И принял во владение удел.
Король Флори[175] в то время им владел.
Увы, Мальприму не пришлось вовек
Тот лен узреть и там на трон воссесть.
CCXXXI
Эмир спешит объехать ратный строй,
>3215 За ним наследник — ростом он высок.
А перс Торле и лютич Дапамор
Выводят рать из тридцати полков.
Людей в них столько, что и не сочтешь, —
В слабейшем тысяч пятьдесят бойцов.
>3220 Полк первый — ботентротцы[176] на подбор.
Набрал эмир мейсинов[177] во второй:
Люд этот волосат, большеголов,
Щетиной весь, как кабаны, зарос.
Аой!
Нубийцев, русов[178] в третий полк он свел.
>3225 Боруссов[179] и славян — в четвертый полк.
Сорабы, сербы[180] — пятый полк его.
Берут армян и мавров[181] в полк шестой,
Иерихонских жителей[182] в седьмой.
Из черных негров[183] состоит восьмой.
>3230 Из курдов[184] — полк девятый целиком.
В десятом — из Балиды[185] злой народ.
Аой!
Возвысил голос Балиган седой,
Клянется плотью Магомета он:
«Ума лишился, видно, Карл‑король.
>3235 Коль рать его отважится на бой,
Заплатит нам за это он венцом».
CCXXXII
За десятью полками — новых десять.
Набрали в первый мерзких хананеев[186],
Далекого Валь‑Фонта населенье.
>3240 В другой свели всех турок, персов — в третий,
В четвертый — орды диких печенегов[187],
А в пятый — и аваров и сольтернцев[188],
В шестой — армян и угличей[189] свирепых.
В седьмом отряде — Самуила племя[190],
>3245 В восьмом с девятым — прусы[191] и словенцы,
В десятом — люд из Оксианской степи[192],
Проклятый род, что в господа не верит.
Не видел мир отъявленней злодеев.
Их кожа, как железо, отвердела.
>3250 Им не нужны ни панцири, ни шлемы.
Жестоки и хитры они в сраженье.
Аой!
CCXXXIII
За десятью полками — десять новых.
Полк первый — исполинские мальпрозцы[193],
Второй — из гуннов[194], в третьем — венгров толпы.
>3255 В четвертом — люд Бальдизы отдаленной.
Полк пятый состоит из вальпенозцев,
Шестой — из эглей и бойцов Марозы,[195]
Из ливов полк седьмой и атримонцев,[196]
В трех остальных — аргойльцы и кларбонцы[197]
>3260 И, наконец, бородачи вальфрондцы,
Народ, который ненавистен богу.
Полков там было тридцать ровным счетом.
Об этом нам «Деянья франков» молвят.
Под звуки труб арабы скачут гордо.
Аой!
CCXXXIV
>3265 Могуч эмир и храбростью известен.