Полицейские тоже любят (Феррарелла) - страница 71

Он поднес ее руку к губам и запечатлел поцелуй на каждом из пальцев.

– Не стоит благодарности, милая. Всегда готов служить тебе.

Легкий вздох удовлетворения сорвался с губ Лайлы. После стольких лет она, наконец, испытывает блаженство и счастье. И всем этим она обязана Брайану.

– Рада это узнать, – пробормотала она.

– Я покажу тебе, на что готов, как только представится возможность покинуть застолье и вернуться домой, – пообещал он ей, подмигнув.

– Брайан! – воскликнула она со смехом, оглядываясь. – Ты руководишь детективами, не позволяй, чтобы кто-нибудь тебя подслушивал.

– Почему? – улыбнулся он. – Где записано, что шефу детективов полагается быть роботом. Или подчинять свою жизнь только букве закона? – шутливо возразил он. – Кроме того, – сказал он ей на ухо, понижая голос до шепота, – даже робот обнаружит перегретым свое могучее жестяное тело, если приблизится к тебе.

Лайла снова рассмеялась, качая головой. Она никогда не была так счастлива. После того, что она испытала в своем первом замужестве, ее нынешняя жизнь напоминала счастливый сон. Она надеялась, что никогда не пробудится от этого сна.


– По моему глубокому убеждению, Лайза устала, – сказала Райли, близко наклоняясь к Сэму, чтобы тот мог слышать.

Было уже почти десять часов, и замечание Райли можно было отнести почти ко всем участникам застолья – за исключением Эндрю, который, видимо, наслаждался тем, что готовил угощение для членов семейства и друзей.

Сэм взглянул на Райли и увидел, что она держит на коленях спящего ребенка. Некоторые гости переместились в комнату, и голова Лайзы теперь покоилась на груди Райли. В последние полчаса у дочери Сэма слипались глаза, и затем, после утверждений, что совершенно не хочет спать, она заснула.

– Давай я ее возьму, – предложил Сэм и подхватил дочь на руки. – Она никогда так легко не засыпает, – пояснил он с нотками удовлетворенности в голосе.

Райли взглянула на стайку детей, все еще бегавших вокруг, но большинство спали, как и Лайза, на руках родителей.

– Этой компании достаточно, чтобы утомить до такой степени, что у взрослого человека не останется сил, – сказала Райли и со счастливой улыбкой вспомнила: – Братья, сестра и я были точно такими же.

Сэм кивнул:

– А мне такое незнакомо. У меня не было братьев и сестер.

– Жаль, – посочувствовала Райли.

В глазах Сэма промелькнуло любопытство.

– Почему жаль? – Он был единственным ребенком в семье и не приобрел способности скучать и тосковать по другому человеку. Его мать бросила отца, когда Сэм был еще ребенком. – О том, чего нет, тосковать не приходится.