– Рада, что вы в порядке. Я сейчас вернусь, – пообещала она, вставая. Отойдя в дальний конец гостиной, она вынула свой мобильник.
Вьятт последовал за ней.
– Кому ты звонишь?
Собираясь набрать номер на мобильнике, она на секунду задержалась.
– Хочу убедиться, ходили ли другие наши жертвы в ресторан «Бриллианты короны».
Сэм взглянул на часы. Время приближалось к одиннадцати.
– Не поздновато ли звонить? – спросил он.
– Правосудие никогда не спит. – Райли нажала одну кнопку, и телефон на другом конце линии зазвонил.
– Ты перевела их на быстрый набор? – поинтересовался он.
– Конечно. Только на время, пока не раскрыты дела. Почему ты этого не сделал?
Прежде чем Вьятт ответил, она подняла палец вверх в знак молчания. Она услышала, как кто-то подключился к линии.
– Четверо из пяти – неплохое достижение расследования, – сказала Райли примерно через двадцать минут.
Она, Вьятт и Говард удалились на кухню, чтобы не мешать работе следователей по месту преступления. Отсюда она позвонила по другим адресам.
– Все, кроме Марстонов, помнят, что посещали ресторан до того, как были ограблены.
– Уверен, что они получили большое удовольствие, вспоминая почти в полночь с тобой минувшие события, – отозвался Сэм.
– Сомневаюсь, что кто-нибудь из них настроен теперь на крепкий сон, – ответила она. – Возможно, они будут спать лучше, когда мы поймаем злоумышленников.
– Но действительно ли они те самые плохие парни, если Марстоны не ходили в тот ресторан? – спросил Сэм. – Ограбление их дома было точно таким же, как другие, а нам нужна стопроцентная уверенность, чтобы установить…
Сэм не смог закончить предложение, телефон Райли зазвонил.
Включив мобильник снова, она приставила его к уху.
– Да, Макинтайр. Что? А, хорошо.
Сэм увидел, как ее лицо расплывается в лучезарной улыбке.
– Благодарю вас за звонок, господин Марстон. Да, да, это нам очень помогло. Да, я бы тоже стерла его в порошок на вашем месте. У-ух. Обещаю, мы известим вас, как только найдем их. До свидания.
– Что нам очень помогло и кого ты стираешь в порошок? – спросил Сэм, как только она выключила мобильник.
– Ты похожа на кошку, съевшую канарейку, – заметил Говард, которого тоже распирало любопытство.
Голос Райли дрожал от возбуждения, когда она рассказывала Сэму и Говарду о другой жертве ограбления.
– Марстоны не ходили в ресторан «Бриллианты короны», но, оказывается, их сын водил туда свою девчонку, взяв у отца кредитную карточку. Юноша слышал первый разговор отца со мной и признался.
– Мальчишки. Никакого уважения к деньгам! – покачал головой Говард.