У любви девять жизней (Колтер, Кэрон) - страница 10

Она сидела на другом конце дивана, но при этом каждая ее клеточка трепетала от малейшего его движения. От его запаха. Пьянящего, как горный воздух. А этот низкий, хрипловатый, чувственный голос...

Все это пугало ее. Впрочем, пугал ее сам Джастин Вест — самоуверенный, убежденный в собственной привлекательности, тупой как пробка. Одним словом, он такой же, как все эти «атлеты» из школы и колледжа, которые только и знали, что смеяться над ней.

Оставалась маленькая надежда, что Джастин Вест, возможно, все же отличается от остальных мужчин этого города, однако, если бы это было так, она наверняка увидела бы его в библиотеке, но он там не появлялся.

Этот мужчина подумал, что кошачья дверь была какой-то шуткой. Он посмеялся над ней, как и те школьные задиры.

Мисс Четырехглазик. Ботаничка.

Как будто было что-то позорное в том, чтобы быть умной. Он словно бросил ей в лицо все те насмешки... и опять появилась беспомощная ярость, которую она поклялась никогда никому не показывать.

Собрав остатки достоинства, Бриджит спросила:

— Я не знаю, о каких парнях вы говорите, мистер Вест.

— Может быть, Гарри Бернсайд? Да?

— Гарри Бернсайд? — холодно повторила Бриджит. — Боюсь, что слышу это имя впервые.

— О, да! — На его лице ясно отразилось сомнение. Вест устремил взгляд на аккуратную папку и вздохнул. — Хотя не уверен, что Гарри сможет правильно написать слово «грызун». Или «скунс».

— И это ваш друг? — с неодобрением поинтересовалась девушка.

Но Джастин ее не слышал. Он поднял глаза от документов и внимательно посмотрел на мисс Дейзи.

— Фред никогда не согласился бы быть участником подобного сговора. Неважно, насколько хороша шутка.

— Вы считаете, что мой кот — это шутка?! — Бриджит и сама поняла, что в ее голосе прорезались истеричные нотки. — Я думаю, для нас обоих будет лучше, если вы сейчас же покинете мой дом.

Он посмотрел на Бриджит. Его взгляд был слишком проницательным. Надменное выражение исчезло с его лица, или ей показалось? Бриджит поднялась, едва не опрокинув чашки, и указала ему на дверь:

— Вон из моего дома.

Джастин тихо выругался (такие слова могут использовать только варвары), поднялся и подошел к девушке. Бриджит поняла, что стоит ей сдвинуться хотя бы на дюйм, как он уверится в том, что ему удалось ее запугать.

— Хотите сказать, что все это серьезно? — требовательно спросил он.

— Вы просто оскорбили меня, подумав, будто это может быть шуткой, — ответила Бриджит. Она снова указала на дверь — на сей раз более настойчиво.

— Я вас оскорбил? — Вест глубоко вздохнул, отвел взгляд, пригладил рукой волосы и снова посмотрел на нее. — Хорошо, Бриджит. Похоже, я сделал ошибку. Мне показалось, что парни наняли вас, чтобы подшутить надо мной.