У любви девять жизней (Колтер, Кэрон) - страница 9

— Этого-то я и боялась, — печально произнесла девушка.

Боже, как же она хороша! Джастин надеялся, что запись уже идет, так как потом он планировал как следует повеселиться с парнями.

— Вот, например, — он навскидку открыл четвертую страницу контракта, — касательно пункта Р.28, по которому толщина кошачьей двери должна быть по меньшей мере восемь дюймов. Но тогда даже я не смогу ее открыть!

— Правда? — ужаснулась девушка.

— Не волнуйтесь, — успокоил ее Джастин. — Все проблемы вполне можно решить. Мы установим электронную систему открытия.

— Для кошачьей двери?!

— Ну, вы же сами вписали в контракт пункт Р.28, — ехидно указал Джастин, играя на публику.

— Я даже не предполагала, что установка кошачьей двери такое обременительное дело, — призналась мисс Бриджит. Специализировалась она явно по драмам. Как хмурится, с каким неподдельным ужасом смотрит на него!

Играем еще лучше, и «Оскар» будет у нас в кармане!

Джастин проигнорировал взволнованный взгляд и открыл другую страницу.

— А в этой части, насчет гарантии защиты от грызунов? Вы должны были пойти дальше. Нужно было подумать еще о скунсах и енотах.

— Я не догадалась, — нервно произнесла Бриджит.

— Зато я подумал. Двенадцать страниц контракта, а вы упускаете очевидное! К счастью, у меня есть решение всех проблем.

— Правда? — с надеждой спросила она.

— Да, мэм. Мы можем установить компьютерную систему идентификации вашего кота, благодаря которой его будут пропускать по отпечатку носа.

Девушка сидела неподвижно. После долгой паузы она очень тихо спросила:

— Вы надо мной смеетесь, мистер Вест?

— Черт подери, да! Игры закончены. Я знаю, что парни попросили вас принять участие в этом розыгрыше. Проект кошачьей двери? Хо-хо! — Джастин стукнул себя кулаком по колену, но вдруг почувствовал себя не слишком комфортно, когда увидел, что мисс Бриджит Дейзи не смеется.


ГЛАВА ВТОРАЯ


Бриджит уставилась на высокого мужчину, поражаясь тому, какой игрушечной выглядит ее чашка из дорогого сервиза по контрасту с его сильной рукой. А когда его массивная фигура опустилась на краешек дивана, ей показалось, что этот диван из кукольного домика.

Джастин Вест за короткое время пребывания в ее доме заставил Бриджит почувствовать себя так, словно всю свою жизнь она жила в сказке, играя в игрушки. А вот он, Вест, — настоящий.

Бриджит была сбита с толку с того момента, как открыла дверь, подняла глаза и увидела, что он проводит ладонью по своим темным волосам. Его глаза гипнотизировали. Карие с золотистыми крапинками. В них сиял внутренний свет, который говорил о том, что он вовсе не воспринимает ее как малышку Мисс Библиотекаршу, несмотря на строгость прически и прямую юбку. Он каким-то образом видел сквозь все это, словно ее одежда была не более чем реквизит. Он видел в ней женщину.