У любви девять жизней (Колтер, Кэрон) - страница 19

— Что, простите?

— Ну, кот. Я сомневалась, что вы ему понравились.

Во имя соблюдения хороших манер Джастин решил не говорить девушке, что ему плевать на то, понравился ли он коту или нет. К тому же она неправильно истолковала поведение животного. Явное злорадство кота усилилось, когда Джастин налил немного йогурта в маленькую мисочку и начал есть.

— Итак, — неестественно весело произнесла Бриджит, — расскажите мне о ваших планах.

— Я подумал, что сначала нужно установить кошачью дверь. Материал для забора поступит не раньше полудня.

— Но что, если Конан выберется наружу до того, как вы закончите забор?

Джастин немедленно представил огромного, жирного кота, раздавленного машиной. Нельзя сказать, чтобы эта мысль опечалила его. Возможно, стоит нарочно оставить дверь открытой...

Взглянув на Бриджит, Джастин вздохнул. Он не может так с ней поступить.

— Заприте дверь до тех пор, пока я не закончу забор.

— О, так там есть замок... А я могу взглянуть на ваш план?

— Для кошачьей двери?!

Она собралась было заупрямиться, но вздохнула и сдалась.

— Не имеет значения. Фред велел довериться вам; так я и сделаю.

— Ну, спасибо и на этом.

Она не заметила его сарказма.

— Фред говорил, что вы милый человек, несмотря на... э-э-э... трудную молодость.

— А он вдавался в детали?

— Чуть-чуть.

Это просто нечестно. Она знает о нем что-то, а он о ней — вообще ничего!

— Что ж, — весело произнесла Бриджит, отпив три глоточка йогурта и съев маленький кусочек яблока, — мне пора идти на работу. Я должна еще причесаться.

Джастин взглянул на ее волосы. Они великолепной волной спадали ей на плечи, а утреннее солнце сделало их похожими на расплавленное золото.

— Лучше оставьте их так.

И между ними сразу же проскочило напряжение.

Кот, лежавший у Джастина на коленях, приподнялся и выпустил когти. Мужчина тихо ругнулся.

— Но это ведь не самая подходящая прическа для работы, — смутилась Бриджит.

— Она прекрасно подходит вам дома. Так почему бы не пойти так на работу?

— Оставлять волосы распущенными — признак непрофессионализма, — неуверенно возразила Бриджит.

Джастин коснулся рукой ее локонов, которые оказались мягкими, шелковистыми...

Кот немедленно запустил когти немного выше.

Джастин вскочил из-за стола, с грохотом опрокинув чашку. Кот, не ожидавший от него такой прыти, рухнул на пол и, забыв про свое достоинство, взвизгнул. Чай темным пятном расплывался по кружеву. Чашка лежала на боку — к счастью, целая.

— Простите, — произнес Джастин, повернулся и посмотрел на кота. Тот уходил из кухни, но мужчина успел заметить на его морде удовлетворенное выражение.