Его лучшая любовница (Уоррен) - страница 46

— И он тебя учил?

Снова улыбнувшись, она медленно описала клинком круг. Отведя левую руку назад и вверх, за Голову, она заняла правильную фехтовальную стойку.

— К барьеру! — воскликнула она.

Сделав выпад, несмотря на помеху в виде длинного подола, она прошла три шага и приставила затупленный кончик оружия ему к груди.

— Сдавайтесь, ваша светлость! — воскликнула она театральным тоном. — Ваша жизнь в моих руках!

Он мельком взглянул туда, где кончик рапиры прижимался к его груди.

— Похоже, что так, — отметил он хорошо знакомым ей ленивым тоном. — Вам это ничего не напоминает?

Она улыбнулась.

— Той ночью вы меня перехитрили.

— Согласись, у меня были веские на то основания.

— Не спорю. Но это не значит, что моя гордость не была задета. Честный игрок дал бы мне возможность реванша.

— Выйдя с тобой на дуэль?

Она кивнула.

— Порядочный мужчина не станет сражаться с дамой.

— Ну, пожалуйста, уступите мне, ваша светлость. В порядке исключения…

— Уайверн, — поправил он ее. — И прекрати взывать к моей исключительности. К тому же, как я могу принять вызов, когда нахожусь всецело в твоей воле… когда ты меня буквально обезоружила?

«В моей воле — как же!» — мысленно рассмеялась она. Ведь позади него было свободное пространство — и он не хуже ее знал, что может освободиться из этого «захвата», если это можно так назвать.

— Здесь на стенах сколько угодно другого оружия. Выбирайте любое, — предложила она.

Он высокомерно вскинул голову, отказываясь:

— Я предпочитаю мое. Привык к рукояти. Признавая его правоту, она опустила рапиру.

— Хорошо. Тогда я выберу что-нибудь другое. Ловко перевернув оружие, она протянула его Уайверну рукоятью вперед.

Чуть поклонившись, он принял рапиру:

— Благодарю, мисс Габриэла.

Подойдя к дальней стене, она принялась изучать клинки, спиной ощущая его пристальный взгляд.

— Но ты ведь несерьезно это предлагала? — спросил он через несколько секунд.

— Почему? — возразила она. — Я уже целый век не имела возможности фехтовать с достойным противником.

— Тем больше оснований не делать этого сегодня. Ты не в форме.

— Поединок с вами поможет мне вспомнить некоторые навыки.

Вытянув палец, она указала на рапиру, которая показалась ей подходящей.

— Балансировка у нее неплохая, но рапира, которой фехтовал Итан, лучше. Особенно потому, что у нее уже затуплен кончик.

— И где же этот клинок?

Он скрестил руки на груди.

— Мой ответ не имеет значения, поскольку мы не станем осуществлять твой каприз.

Стремительно повернувшись к нему, она подбоченилась.

— Вы сомневаетесь в моих способностях?

— Ничуть. — Он обвел взглядом ее фигуру. — Однако надо признать, что твой наряд не подходит для подобных занятий. Ты в платье легко можешь споткнуться.