Тони прекрасно понимал, что, какие бы сплетни ни ходили относительно Габриэлы, никто не мог бы найти изъяны в ее внешности или утверждать, что она выглядит не так, как положено настоящей леди. Сегодня, в зеленой атласной амазонке, она была очаровательна, словно принцесса, ее нежная кожа светилась здоровьем, а глаза были похожи на умытые весенним дождем фиалки. Щегольская шляпка эффектно сидела на ее убранных назад волосах, и только несколько прядей манящими завитками падали на лоб и щеки.
До чего она хороша! И не только внешне. Нельзя допустить, чтобы ей пришлось страдать от злобы ее тетки или выносить осуждение высшего света. В конце концов, никому не дано выбирать себе родителей, зато свою судьбу каждый устраивает сам. И судя по тому, что видел Энтони, Габриэла пока все делала правильно.
В этот момент она повернулась к нему и поймала на себе его взгляд — и на ее прелестных розовых губках тут же появилась легкая и нежная улыбка. Он ответно улыбнулся — и ее безыскусная реакция сразу отозвалась в его теле. Жажда волной прокатилась по нему, заставив мужскую плоть налиться желанием. Продолжая смотреть на ее губы, он боролся со стремлением наклониться к ней и крепко поцеловать.
Да уж, тогда сплетникам будет, о чем поговорить!
Справившись с собой, Тони выпрямился в седле и устремил взгляд вперед, лениво рассматривая элегантно одетых леди и джентльменов, собравшихся в парке в этот час, отведенный традициями светской жизни на променад и верховые прогулки. И тут он увидел, как в их сторону направляется Дики Милтон.
Новый законодатель мод, Милтон гордился тем, что сменил в этом качестве Браммела, лишившегося расположения принца-регента и уехавшего на континент. Если бы Габриэле удалось заручиться поддержкой Милтона, ее позиции в обществе заметно укрепились бы. Ненадолго остановившись, чтобы поговорить с проходящей мимо парочкой, Милтон поравнялся с ними и остановил своего коня. Тони с Габриэлой последовали его примеру.
— Уайверн! — приветствовал его Милтон, наклоняя свою темно-русую голову. — Как поживаете?
— Неплохо, благодарю вас, Милтон. Надеюсь, что и вы тоже.
— О, у меня все, как всегда, прекрасно, особенно теперь, когда Вестон наконец-то сшил мне новый фрак. — С этими словами он расправил темно-синий рукав. — Хороший покрой, скажу я вам, — это главное. Нельзя ошибиться, если строишь все на надежной основе. Но хватит обо мне, когда рядом присутствует дама. Будьте любезны, Уайверн, познакомьте нас.
По тому, как Милтон блеснул глазами, Тони понял, что его собеседнику прекрасно известно, кто такая Габриэла — и какой вихрь сплетен ее окружает. Однако ради нее он решил принять предложенную Милтоном игру. Он представил их друг другу. Когда церемония знакомства завершилась, Милтон поднес к глазам лорнет и осмотрел Габриэлу с головы до ног. Тони увидел, что она чуть заметно напряглась — но в остальном держалась спокойно и сохранила любезную улыбку.