Заговор Грааля (Шоулз, Мур) - страница 149

— Это, должно быть, Синклер, — произнесла Коттен.

— Прошу вас собраться у веранды, чтобы я мог видеть ваши замечательные костюмы.

Коттен и Джон прошли по мощеной дорожке и присоединились к гостям, собравшимся под балконом.

На балконе стоял мужчина в костюме крестоносца, с мечом на поясе. На груди у него был красный тампли-ерский крест.

— Добро пожаловать в поместье Росслин. Раздались восторженные аплодисменты.

— Это он, точно, — сказала Коттен. — Я видела его лицо в наших сюжетах о науке.

— Мы подготовили чудесный вечер с угощением и развлечениями, — продолжал хозяин. — Пока не подали ужин, гуляйте и наслаждайтесь прекрасным звездным небом. Думаю, вы все согласитесь с тем, что Луизиана — это божественное место.

Снова раздался гром аплодисментов, Синклер помахал гостям и исчез в доме.

— Вид у него не такой уж зловещий, — заметила Коттен.

— Помнишь историю о волке в овечьей шкуре? Они наблюдали, как толпа гостей редеет.

— А теперь что? — спросила Коттен.

— Пришло время обыскать особняк.

— С ума сошел? Как?

— Так, как они совсем не ожидают. Просто войдем парадную дверь.

«И ДАМ ДВУМ СВИДЕТЕЛЯМ МОИМ». Откр., 11:3

НА САМОМ ВИДУ

Джон постучал медным дверным молотком, а Коттен нажала кнопку звонка.

— Готова? Она кивнула.

Дверь отворилась, и Коттен начала:

— Говорила тебе, нам нужен мобильник, ведь у нас ребенок. Пейджера не…

Она повернулась и посмотрела на человека, стоящего в дверях. Он был высокий, лысеющий, во фраке с белой бабочкой.

— Добрый вечер, — произнес он. Дворецкий, решила она, и мысленно назвала его Дживсом, потому что он был похож на мультяшный логотип популярной поисковой системы в Интернете.

— Ужин подадут в девять, — сказал Дживс. — До этого доктор Синклер не принимает гостей.

— Нет-нет, — воскликнула Коттен. — Нам нужно позвонить. Няня только что прислала сообщение на пейджер.

— Малыш заболел, — добавил Джон. — Жена нервничает. Это наш первый ребенок, и мы его впервые оставили с няней.

Коттен откинула волосы назад и заявила Джону:

— Я тебе говорила, не нужно было приходить. — Она повернулась к дворецкому. — Можно нам позвонить? Прошу вас.

Помедлив, Дживс шагнул в сторону, освобождая проход, и жестом пригласил их.

— Спасибо, — поблагодарила Коттен.

Они прошли за дворецким через мраморный холл мимо двойной спиральной лестницы.

— Сюда, — указал Дживс.

Он проводил их в кабинет: панели из темного дерева, большой письменный стол на резных ножках, кожаное кресло с высокой спинкой, несколько стульев, столиков и книжные полки от пола до потолка, забитые сотнями книг. Плотные шторы скрывали французские окна.