— Очень мило с вашей стороны именовать меня пэром, — сказал Джордж. — Жаль, что вы не хотите выпить. Что же это за вопрос?
— Лорд Роулэнд, вы покинули Лондон в сопровождении известной вам особы. Сюда вы приехали один. Где же она?
Джордж поднялся.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — холодно произнес он, подражая герою своей любимой повести. — Позвольте откланяться, джентльмены.
— Нет, вы понимаете в чем дело. Вы прекрасно это понимаете, — воскликнул молодой человек, до сих пор молчавший. — Что вы сделали с Алекс?
— Успокойтесь, сэр, — пробормотал другой. — Прошу вас, успокойтесь.
— Смею вас уверить, — сказал Джордж, — что мне незнакомо это имя. Здесь какая-то ошибка.
Старший пристально посмотрел на него.
— В это верится с трудом, — сказал он сухо. — Я позволил себе справиться у портье. Вы назвали себя мистером Дж. Роулэндом из замка Роулэнд.
Джордж покраснел.
— Это… это была просто шутка, — смущенно объяснил он.
— Какая жалкая увертка. Давайте не будем ходить вокруг да около. Где ее высочество?
— Если вы имеете в виду Элизабет…
Молодой человек опять вскочил.
— Наглая свинья! Так говорить о ней! — взвизгнул он.
— Я имею в виду, — сказал медленно другой, — и вам это вероятно, хорошо известно, великую герцогиню Катонскую Анастасию Софью Александру Марию Елену Ольгу Елизавету.
— О! — только и сказал мистер Роулэнд.
Он пытался вспомнить, что ему доводилось слышать о Катонии.
Кажется, это было маленькое балканское королевство, и там будто бы произошла революция.
— По-моему, мы имеем в виду одну и ту же особу, — улыбнулся он, — только я ее знаю как Элизабет.
— Я требую удовлетворения! — прорычал молодой человек. — Мы будем стреляться!
— Стреляться?
— Да, на дуэли.
— Я никогда не стреляюсь на дуэлях, — твердо заявил мистер Роулэнд.
— Это почему же?
— Я очень боюсь, что мне сделают больно.
— Ах вот оно что! Ну тогда, по крайней мере, вы получите от меня по физиономии!
И молодой человек в ярости бросился на Джорджа. Что произошло дальше, трудно было разглядеть, но он описал в воздухе полукруг и упал на пол с глухим стуком. Он был совершенно ошеломлен. Мистер Роулэнд ласково улыбался.
— Я же говорил, — заметил он, — я очень боюсь, что мне сделают больно. Поэтому мне и пришлось изучить джиу-джитсу.
Наступила тишина. Иностранцы с сомнением смотрели на этого, на первый взгляд, чрезвычайно любезного молодого человека. Они внезапно осознали, что, несмотря на его беспечный вид, он может быть опасен. Молодой тевтонец побелел от бешенства.
— Вы еще об этом пожалеете, — прошипел он.
Старший сохранял достоинство.