Красный цветок (Оленева) - страница 88

Все, что известно о монархе Фиара, сводится к следующему: колдун, злодей, убийца, растлитель невинных, извращенец и мужеложец. Так же ходили упорные сплетни о том, что Их Темность извел собственную семейку под корень: батюшку, старшего братца с его молодой женушкой и малолетним сыном, младшего братца, по счастью не женатого, свою законную красавицу-жену, златокудрую Синьи*эру. Даже малолетнего сына некромант не удосужился пощадить, запер где-то далеко в лесах. Таких же густых и непролазных, как Проклятый. Хотя, — мог бы живьем съесть? Мог. Но не съел. Значит, некоторая человечность ему не чужда.

Тяжелый взгляд сумеречно-серых, как камни, глаз, мне удалось выдержать, не отводя взора.

— Ты хоть понимаешь, что я, если захочу, могу превратить твою хорошенькую мордашку в разлагающееся, сочащееся гноем, свиное рыло? Могу заставить твое тело, обещающее стать красивым и гибким, засмердеть, а затем запереть в этих треснувших руинах плоти душу, не давая уйти?

— Ну, так это ещё захотеть надо, верно? — усмехнулась я. Сделав шаг назад, стряхнула удерживающую меня руку. — Прекратите сыпать угрозами, маэстро. Живая и красивая я гораздо полезнее. И для глаза приятнее. Давайте лучше пропустим демонстрацию силы и плавно перейдем к тому, что с "другой" стороны? С той, с которой вам наказывать меня не хочется?

Некромант какое-то время задумчиво меня рассматривал, а затем с его губ слетело нечто такое, от чего я села. Буквально села — обратно на большую кровать:

— С другой стороны я подумываю, а не жениться ли мне на тебе?

— Чего-о? — округлив рот в форме буквы "о" я, как дурочка, захлопала ресницами. — О чем вы подумываете… зачем?! — испуганно визгнула я. — А! — догадалась я. И тут же расслабилась. — Вы так шутите? Издеваетесь, да? Юмор такой?

Взгляд Его Высочества стал насмешливым. Но даже у беззвучной насмешки бывает разная интонация.

— Вы не шутите? — Догадалась я. — Нет. Вы — не шутите. Вы — сумасшедший?

Оставалось только решить, лишился ли разума Его Величество в лесу, пока я лежала без чувств, сознания и совести или тронулись рассудком раньше?

— Это невозможно! — покачала я головой.

— В мире, при наличии желания, нет ничего невозможного.

— У вас возникло глупое желание. Подумайте сами, ну, для чего вам вообще жениться? Да ещё и на мне — в частности? — Меня не оставляло впечатление, что все это абсурдный дурацкий розыгрыш. — И вообще — вы же уже женаты, — с облегчением вспомнила я, переводя дух.

— По законам Фиара я могу иметь трех жен единовременно. Уже не говоря о том, что люди смертны. Видишь ли, пока ты тут отдыхала, — не по своей вине разумеется, я работал в поте лица, не щадя денег на информаторов. И мне удалось навести весьма любопытные справки. Некоторая информация показалась мне не столько интересной по сути своей, сколько полезной. Оказывается, в Храм Света, откуда вы трое так легкомысленно сбежали, и где у тебя, — увы! — далеко не самая светлая репутация, тебя упрятал не кто иной, как Сант*рэн Чеар*рэ. Забота о ближнем или нижестоящем существе, вещь, конечно, похвальная. Но подобных похвальных прецедентов в жизни этой древней особы никогда не случалось. Она никому и никогда не оказывала личной протекции. Ни разу за все шестьсот лет, истекших со дня её рождения. Вот я и задаюсь вполне логичным, на мой субъективный взгляд, вопросом: почему Хранитель Клана Чеар*рэ оказывается лично заинтересован в судьбе какой-то девчонки? И может ли случиться так, чтобы девчонка, которой лично интересуются люди такого уровня, была "какой-то"? "Какие-то" девчонки не способны одним ударом заваливать демона, которого я воплощал в течение целого лунного цикла. "Какие-то" девчонки легко погружаются в кому, не требуя для этого затраты большого количества сил, которые пришлось потратить на тебя. Но самое интересно, что как не пытался я раскопать твое прошлое до возникновения в твоей биографии Светлого Храма — мрак. Полный. Темнее, чем в эферене. Из вышесказанного вытекает новый вопрос: кого могла прятать Сант*рэн с такой тщательностью?