Первый шаг (Быкова, Телятникова) - страница 105

— Верно, нет… — кратко откликнулся второй.

Прищурившись, я развернулась к близнецам.

— Слушай же сюда, о неразумная дщерь человеческая! — Яллинг (по-моему, все-таки он!) назидательно поднял палец. — Заклятие сие есть плод долгих дум наших магистров, а те, вестимо, славятся своей дотошностью, вредностью и… хм… желанием научить вверенного их попечению студента всем тонкостям избранного оным студентом дела… Кхм-кхм! — Эльф закашлялся, отчаянно делая знаки Эллингу. Очевидно, подумала я, проклятию Рихтера не понравилась такая характеристика наших учителей.

— И посему не грей себя надеждой, что одним и тем же заклинанием сумеешь ты распутать весь клубок! — закончил Эллинг, с преувеличенно печальным видом разводя руками. — Да и мы тебе, увы, не помощники на твоей нелегкой и печальной стезе. Ибо — неизмеримо магистерское коварство! — учась на втором курсе, не можем мы и краем глаза узреть расписание курса первого, так как на этот случай имеется особенное заклятие. Так что удачной работы тебе, о трудолюбивая девица! — Эльф поклонился, и братья отбыли, напоследок одарив меня сияющими, белозубыми улыбками. Я хмуро помахала в ответ.

Ладно, мрыс с ними… будем переделывать. С тоской посмотрев на висящий в воздухе прямоугольник, я стала прикидывать, с какой стороны тут можно подойти.

Через пятнадцать минут количество прямоугольников удвоилось, еще через некоторое время их было уже четыре. Четвертый, и последний, по-моему, был именно тем, который я и искала. Надпись на нем гласила: «Ударная волна IV — заклинание Эллер-Минца», — и я, рассудив здраво, решила, что более узкую тему придумать сложно. Выписав ее название на клочок пергамента, я поочередно закрыла все прямоугольники и отправилась к расписанию алхимических тем.

Там я работала недолго: принцип уже был понятен, а некоторые изменения в структуре чары проходили скорее уж по ведомству «а так еще интереснее!». Минуты через две клочок пополнился еще одной надписью, и я решительно вскинула сумку на плечо. Надо было идти в библиотеку.

На лестнице, ведущей на третий этаж, народу было немного. Меня обогнал Хельги Ульгрем, торопившийся куда-то по делам; меня он не заметил, я тоже не стала догонять и здороваться. Спокойно дойдя до библиотеки, я постучалась, вошла и заняла свой любимый стол, стоявший практически у окна.

Снаружи доходили последние дни золотой осени. На березе, росшей как раз под окнами библиотеки, дрожали три или четыре последних листа; небо мало-помалу затягивало тучами, но солнце еще светило из небольшого просвета. Холодало; позавчера я получила у гнома-завхоза теплый плащ, специально предназначенный для выживания в условиях суровой лыкоморской зимы. Ткань, однако, была немногим толще той, что пошла на плащ летний, а мех, оторачивавший воротник, был не иначе как рыбьим — очень ценным и оттого расходовавшимся крайне малыми порциями. Оставалось надеяться только на магию. Впрочем, холод — беда привычная; куда грустнее было то, что день неумолимо катился к солнцестоянию, укорачиваясь каждые сутки. Я плохо переносила ранние сумерки и поздний закат. Но в небесной канцелярии едва ли рассмотрят жалобу Яльги Я., подданной Лыкоморского царства, так что приходится смириться — других вариантов все едино нет.