Птица в клетке. Повесть из цикла Эклипсис (Затмение) (Тиамат) - страница 47

— Если ты не врешь, чародей, то я согласен, сказал Кинтаро нехотя. Делай со мной что хочешь. Зачем тебе вообще понадобилось спрашивать? Я и так голый и связанный. Для иллюстрации он повел плечами, так что брякнули цепи, на которых он был подвешен.

— Я не терплю насилия, ответил ему Руатта довольно холодно. Но если даже я возьму тебя силой или принуждением, не сработает. Только по согласию, с желанием.

— Вот уж не зна-а-ю, сомнение в голосе Кинтаро было очень явным и очень нелестным. Пойми меня правильно, Руатта. Может, ты великий маг и все такое прочее, может, ты двигаешь солнце и луну, а звезды вставляешь себе в уши вместо серег. Но я еще пока ничего особенного не видел. И признаться, воины возбуждают меня куда больше книжников-белоручек. Ты когда последний раз меч-то в руках держал?

Прямота степняка очаровывала. Руатта улыбнулся и вдруг предстал перед ним таким, каким водил в битву кавалерийские полки: кольчуга, панцирь с криданским гербом, зеленый кавалерийский нараменник с разрезами по бокам и красный плащ генерала, который развевался за его спиной, будто крылья, когда они лавой скатывались с холма на позиции эртау. Удар тяжелой криданской конницы всегда считался неотразимым. В степи просто не было столько дерева, чтобы наделать копий и заграждений против кавалерии. Волосы тогда у него были длиннее, он заплетал их в косу, так что лицо оставалось открытым, ничем не обрамленным, заставляя глаза гореть ярче. Степняки говорили, что его взгляд обжигает.

— Меня называли Красным Львом, разоряющим степи. Я повергал воинов степи к своим ногам. Я заставлял вождей самых прославленных племен склоняться передо мной.

— Только не эссанти. Кинтаро быстро облизал губы. Глаза его теперь не отрывались от Руатты, и больше он не смотрел свысока.

— Только не эссанти, потому что у них всегда хватало ума не испытывать могущество Криды. Итак, вождь эссанти, готов ли ты склониться передо мной? Руатта уже и забыл, что способен говорить таким жестким командирским голосом. Он щелкнул пальцами, и цепи, удерживающие Кинтаро, исчезли. Тот приземлился на согнутые ноги, и на какое-то мгновение Руатта почти поверил, что Кинтаро встанет перед ним на колени, покорный, укрощенный. Но глупый щенок еще не родился в те времена, когда военачальник Рудра Руатта покорял Дикую степь. Слышал, читал, но не видел своими глазами. А ведь когда-то воины и вожди куда славнее и доблестней жаждали взойти на ложе Красного Льва!

Кинтаро потер запястья, согнул и разогнул руки, оттягивая время. И вдруг сверкнул улыбкой, глядя с вызовом на Руатту: