Изумрудный Лотос (Хокинг) - страница 30

— Надеюсь, ты несколько освежился. А сейчас, можешь посвятить нас в свои планы, относительно поисков Этрам-Фала, — саркастически сказала Зеландра.

Энг Ших снова достал свой ятаган и рассеянно провел по лезвию большим пальцем. Это действие не сильно поторопило Конана, который сделал еще несколько больших глотков, прежде чем поставить кувшин на стол.

— После того, как Вы осмеяли стигийское отродье, и он показал свой истинный лик, за его спиной проступил пейзаж, ясный, как будто мы посмотрели из открытого окна, — деловито сказал киммериец.

— Мои слова разгневали его, и видение сильно колебалось, — возразила Зеландра. — И что из того?

— Когда открылся вид на пустынную долину, — терпеливо продолжил Конан, — я приметил горный хребет на заднем плане. Это — ряд маленьких пиков, которых люди прозвали Гребень Дракона.

— Ты видел эти горы прежде? — спросила Ниса в изумлении.

— Я видел их дважды. Последний раз не позднее двух лун назад. Тогда я пересекал Стигию, бредя из Черных Королевств. Перед этим, я видел их на пути к мертвому городу под названием Птейон.

— Неужели ты побывал в Птейоне? — глаза Зеландры широко раскрылись и заблестели в свете факела.

— Приходилось, — ответил Конан, — хотя это проклятое место лучше всего обходить стороной. Этрам-Фал проживает в восточной Стигии. В нескольких днях пути от границы Шема. По положению Гребня Дракона, я определил, что его логово находится на Юго-Западе от Птейона. Хотя, что он делает в той заброшенной пустоши, один Кром ведает. Я могу поклясться, что каждое мое слово — правда. А теперь, если Вы снимете с меня кандалы и вернете меч, то я тут же поспешу к Шакару из Кешана, и торжественно обещаю, что злодей отправиться прямиком в преисподнюю и больше не сможет досаждать кому-либо.

— Повинуясь жесту Зеландры, Ниса выступила вперед и достала из кармана туники маленький ключ. Через мгновение оковы спали с запястий киммерица, громко звякнув о каменный пол.

— Послушай меня, варвар, — сказала волшебница. — Я имею скудное представление о той области Стигии. И у меня мало времени, чтобы найти надежного проводника. Если согласишься отвести меня туда кратчайшим путем, то награда превзойдет твои ожидания.

— Но, госпожа… — с тревогой попыталась возразить Ниса.

Зеландра оборвала ее на полуслове.

— Как прикажешь мне поступить? Сидеть, сложа руки и ждать безумия и смерти? Или стать игрушкой в лапах Этрам-Фала?

— Нет, моя госпожа, — смущенно пробормотала девушка, опуская глаза.

— Кроме того, Конан, — продолжила колдунья. — Шакар вскоре сам испустит дух без Изумрудного Лотоса. Смерть от меча была бы для него актом милосердия. Я нуждаюсь в помощи такого человека как ты. Поверь, ты не пожалеешь.