Рождение воина (Форд) - страница 64

Лисандр взял свой плащ, лежавший возле кровати, и набросил его, почувствовав на плечах знакомую тяжесть. Он тщательно застегнул плащ, вместо пряжки воспользовавшись безделушкой Тимеона. В дверях спального помещения юноша остановился и оглянулся на кровать, у которой Тимеон так часто ухаживал за ним.

Вернувшись в столовую, Лисандр стал искать свободное место, но все было занято.

— Иди сюда! — позвал Демаратос. Приблизившись, Лисандр заметил потрясенное лицо Прокла, одного из близких друзей Демаратоса, который всегда гордился тем, что был его любимцем.

— Освободите место для Лисандра, — приказал Демаратос, толкнув Прокла локтем в бок.

Прокл выронил изо рта непрожеванный хлеб и с удивлением уставился на Демаратоса.

— Ты слышал меня, — сказал Демаратос. — В горах Лисандр спас мне жизнь и имеет полное право сидеть со мной за одним столом.

Вдоль стола пробежал ропот.

Прокл подвинулся и освободил Лисандру место. Орфей с трудом сдерживал смех. Аристон налил Лисандру чашу воды. Это была мелочь, но она значила многое. Лисандр наложил себе миску жаркого и начал жадно есть, даже не пытаясь разжевать пищу.

Ученики пили вино, разбавленное водой, как это делали спартанские воины. Лисандр доедал вторую порцию и чуть захмелел, когда на противоположном конце стола встал Диокл.

— Ученики, мы поздравляем Лисандра и Демаратоса с возвращением. Они показали себя настоящими спартанцами. — Ученики подняли чаши, радостно загомонив. — Вскоре испытание предстоит и остальным.

Юноши снова разразились громкими возгласами.

Лицо Диокла стало серьезным.

— Всем вам известно, что происходит. К порогу Спарты подошла война. Отцы многих из вас уже направились навстречу Вомисе и его войску. Мы должны вести себя достойно и честно, пока наши воины защищают Спарту.

Боги на нашей стороне. Мы сбросим персов в море, по которому они явились сюда, сожжем персидские корабли прямо на глазах их воинов. Мы не пощадим никого, ни их лучших воинов, ни вьючных животных. А теперь ешьте на здоровье.

Ребята ели и говорили только о войне.

— Демаратос, ты упустил великолепное зрелище, — говорил Аристон, громко чавкая. — Армию привели в боевую готовность через день, после того как ты ушел в горы.

— Диокл рвал и метал, — добавил Прокл.

Демаратос оторвал кусок от каравая хлеба, лежавшего между ними, и обмакнул его в миску.

— Почему? — спросил он.

— Он тоже хотел на войну, — ответил Прокл. — Но командирам казарм приказали оставаться на своих местах. С тех пор он страшно злится.

— Мы собственными глазами видели персидские корабли, — заметил Лисандр.