Драконы мага песочных часов (Уэйс, Хикмэн) - страница 58

В тот момент Рейстлин пережил самые страшные минуты — так ужасно ему не было даже тогда, когда он беспомощно лежал в когтях черного дракона в Кзак-Цароте. Стражники приближались, а он не имел никакой защиты. И вот тут произошло нечто странное. Рейстлину надо будет обязательно понять, что именно.

Стражники не смогли дотронуться до него.

Маг ничего не делал, у него не оставалось сил для нового заклинания — путь по коридорам магии и заклинание Круга Защиты полностью вымотали Рейстлина. Но факт оставался фактом: едва стражники пытались схватить его, как у них отнимались руки.

Рейстлин уселся на пол, поджав ноги. Он потянулся к мешочку с мраморными шариками и вытряхнул их. Око Дракона выкатилось вместе с другими, ничем от них не отличимое. Узнав именно об этом его свойстве, Рейстлин придумал так хорошо сработавший способ сокрытия артефакта от посторонних глаз.

Маг взял шар в ладонь, с удивлением неспешно разглядывая его. Это был серьезный риск — принести такой артефакт в Нераку, сердце империи Темной Королевы. Содержащаяся внутри сущность злого дракона могла воспрянуть духом, ощутив близость своей ужасной хозяйки. Артефакт мог захотеть поменять хозяина на более сильного, более могучего.

Но вместо этого Око Дракона, казалось, решило защищать его. Уж точно не из любви, в этом Рейстлин был уверен. Подобные мысли заставили мага раздраженно дернуть головой — обычно артефакт интересовался только собственной безопасностью. Весьма тревожная мысль. Око чуяло опасность. Око защищало его потому, что само было в опасности.

Но от кого или чего? Этот город должен быть самым лучшим местом для всех, кто избрал путь Тьмы.

— Клянусь Нуитари, ты действительно играешь в шарики! — воскликнула Иоланта. Потом она сморщила нос и закашлялась. — А что это за ужасный запах?

Рейстлин настолько погрузился в собственные мысли, что не услышал ее пробуждения. Он торопливо собрал шарики и вместе с Оком Дракона побросал в мешочек.

— Я заварил себе чаю, — вежливо сказал маг. — Когда я был болен, он мне весьма помогал.

Иоланта подошла к окну и распахнула ставни, чтобы проветрить помещение, хотя воздух снаружи был не многим лучше. Внутрь ворвался серый дым от могучих оружейных горнов, смешанный со зловонием гниющих отходов, валяющихся в переулках, омываемых грязной водой глубоких сточных канав.

— А эта болезнь, — продолжила Иоланта, размахивая руками, чтобы рассеять запах, — она у тебя действительно появилась в результате прохождения Испытания?

— Как последствие, — сказал Рейстлин, удивляясь ходу ее мыслей.

— Заодно ты получил золотую кожу и зрачки в виде песочных часов?