Мои друзья скупы на слово стали,
В глазах тоски неизгладимый след,
И ходят с забинтованными лбами
В расцвете лет, в расцвете лет.
Мои друзья не пишут, не читают,
И до общественных проблем им дела нет,
И ходят с забинтованными лбами
В расцвете лет, в расцвете лет.
Мои друзья забросили гитары,
Им все равно: что полночь, что рассвет,
И доживают с забинтованными лбами
В расцвете лет, в расцвете лет.
Мои друзья билеты заказали,
Билеты заказали на Тот свет
И доживают с забинтованными лбами
В расцвете лет, в расцвете лет.
— Простите, а когда Вы написали эту песню?
— Эту песню? В 80-м году. А что?
— Проснитесь! У нас сегодня 87-й. Перестройка.
Ваша песня неактуальна. Она отражает недостат-
ки прошлых лет. Сейчас совсем необязательно раз-
бивать себе лоб, и вообще...
— Но простите и Вы меня. Вы же не дослушали
песню до конца. Она еще не закончилась. Мы недавно
дописали еще один куплет. Кстати, в свете последних
изменений. И вот посмотрите, что из этого получи-
лось. Сейчас я допою.
Мои друзья щедры теперь на слово,
Да вот бинтов не думают снимать:
Слух прокатился, будто скоро снова
Придется лбы забинтовать.