Вампиры города ветров (Нейл) - страница 54

Катчер кивнул:

— Как только она закончит обучение, поскольку Орден наконец признал, что им нужен кто–то в Чикаго, она будет работать по вызову. — Середина этого предложения была произнесена с очевидной горечью. Типично по–катчеровски, иными словами.

— По вызову? — переспросила я, переводя взгляд на смущенно улыбающуюся Мэллори.

— Я буду заниматься разрешением споров, расследованиями и тому подобным. — Она пожала плечами. — Это работа. Конечно, не такие деньги, как в Кадогане, но я справлюсь. К вопросу о Кадогане — как ты там устроилась? Ничего живется на попечении Дарта Салливана?

— Ну, — начала я, — меня втянули в интриги.

Катчер бесцеремонно пробормотал ругательство, затем приподнялся, достал бумажник из джинсов и извлек двадцатидолларовую купюру, которую передал Мэллори. Она усмехнулась, аккуратно сложила купюру и спрятала в кармане рубашки.

— От имени сберегательного банка Кармайкл мы выражаем признательность за ваш бизнес.

В ответ на мою выгнутую бровь она кивнула в сторону Катчера:

— Я голосовала за интриги в первые двадцать четыре часа. А мистер Белл считал, что Дарт Салливан даст тебе время «освоиться». — Последнее слово явно было в кавычках.

— Жаль, не я поспорила, — заметила я.

Я поразмыслила, как много я могу рассказать им о надвигающихся интригах, но поскольку Этан наверняка поделился с Катчером своими планами, а тот, без сомнения, все поведал Мэллори, я ничем не рискую.

— Мы проводим кое–какую разведывательную работу. В двух словах — я возвращаюсь домой.

Мэллори удивленно выгнула бровь:

— Что ты имеешь в виду?

— Я выхожу в свет как представитель клана Мерит.

— Серьезно?

— О да! Я должна попытаться сблизиться со старым другом. По словам Этана, по крайней мере исходя из того, что он мне говорит, мы пытаемся отвлечь хищные человеческие взгляды от кое–какой сомнительной деятельности вампиров. Одному богу известно, какие еще тайные мотивы у него могут быть.

— Стремление залезть к тебе в трусы считается в наши дни тайным мотивом?

Я скорчила гримасу:

— У–у–у.

Мэл закатила глаза, явно не купившись на мое отвращение.

— Что ни говори, а ты бы не устояла, если бы он не был такой задницей.

— В этом его главная проблема, — пробормотала я.

— Кстати, к вопросу о стойкости, — добавила Мэл, оживившись. — Есть новости от Моргана? Вы, ребята, составили планы на выходные?

— Нет еще, — туманно ответила я и закрыла тему. Это правда: мне не о чем рассказывать, но и не хочется ничего обсуждать. Споры по поводу парня, с которым я якобы встречаюсь, ни чему не приведут.

Я взглянула на часы — до восхода оставалось два часа. У меня есть время вернуться в Дом Кадогана, принять неприлично долгий душ и слегка расслабиться перед сном.