Американский детектив - 4 (Гоуди, Стерн) - страница 105

— У меня есть для вас новая информация, — сказал Райдер. — Город согласился заплатить за ваше освобождение.

Мать прижала мальчиков ещё теснее и судорожно их расцеловала. Выражение лица воинственного негра не изменилось. Старик сомкнул маленькие ухоженные руки, как бы беззвучно аплодируя; казалось, в этом движении не было и намека на иронию.

— Если все пойдет, как запланировано, вы будете освобождены, никто не пострадает, и все смогут заняться своими делами.

— Что вы имеете в виду, когда говорите "пойдет как запланировано"? спросил старик.

— Просто, если городские власти сдержат слово.

— Хорошо, — кивнул старик. — Еще мне из простого любопытства хотелось бы знать, о какой сумме идет речь?

— Миллион долларов.

— Каждому?

Райдер покачал головой. Старик казался разочарованным.

— Это тысяч шестьдесят за каждого. Это все, чего мы стоим?

— Заткнись, старик.

Голос Уэлкама звучал механически, в нем не слышалось никакого интереса. Райдер понимал в чем причина: тот заигрывал с девицей. Ее обольстительная поза предназначалась именно для Уэлкама.

— Сэр, — мамаша подалась к нему, сдвинув мальчиков вместе. Они начали вырываться, так им было неудобно. — Сэр, когда вы получите деньги, вы нас отпустите?

— Нет, немного погодя.

— А почему не сразу?

— Хватит вопросов, — отрезал Райдер, шагнул назад к Уэлкаму и вполголоса бросил:

— Оставь эту дуру в покое.

Лишь чуть-чуть понизив голос, Уэлкам ответил:

— Не беспокойтесь, я управлюсь с толпой этих подонков и девицей одновременно, и при этом ничего не пропущу.

Райдер нахмурился, но ничего не сказал и направился обратно к кабине. Не обращая внимания на встревоженный взгляд Лонгмена, он вошел внутрь. Делать было нечего, оставалось только ждать. Он не стал тратить силы на размышления, доставят деньги в срок или нет. Это от него не зависело. Он даже не потрудился взглянуть на часы.


Том Берри

Когда главарь банды вернулся в кабину машиниста, Том Берри выбросил его из головы и вновь вернулся к мыслям о Диди — особенно к тому, как он впервые её встретил и вообще о том, как она завладела его сердцем. Нельзя сказать, что ему самому не приходили в голову некоторые неподходящие для полицейского мысли, но они были смутными и неопределенными. Именно Диди заставила его серьезно пересмотреть свои взгляды.

Это произошло почти три месяца назад, когда он патрулировал в штатском в Ист-Виллидж. Дело это было добровольным, и одному Богу известно, почему он напросился, если не считать того, что ему безумно надоело сидеть в машине со своим напарником. Тот смахивал на нациста тем, что ненавидел всех подряд: евреев, негров, поляков, итальянцев, пуэрториканцев, и был оголтелым сторонником войны — той, что шла во Вьетнаме, а также всех прошлых и будущих. Потому Том отрастил волосы до плеч, отпустил бороду, обзавелся пончо, лентой на голову, нацепил бусы и в таком виде болтался среди украинцев, придурков на мотоциклах, уличных бродяг, наркоманов, гадалок, студентов, радикалов, подростков и вырождавшегося поколения хиппи Ист-Виллиджа.