Американский детектив - 4 (Гоуди, Стерн) - страница 138

Райдер присел возле голого до пояса Стивера, смуглая кожа массивного торса была покрыта густыми завитками волос. Входное отверстие — аккуратная круглая дырочка, слегка испачканное кровью. С внутренней стороны руки, где вышла пуля, повреждения были серьезнее. Кровь текла по руке ручейками, терявшимися в поросли предплечья.

— Выглядит чисто, — заметил Райдер. — Больно?

Стивер выгнул шею, чтобы взглянуть на рану.

— Не-а. Я вообще-то не слишком чувствителен к боли.

Райдер порылся в металлической коробке аптечки первой помощи в поисках дезинфекции.

— Я промою, а потом перевяжу. Это, пожалуй, все, что сейчас можно сделать.

Стивер пожал плечами.

— Меня это не очень трогает.

Райдер окунул в раствор квадратный кусочек марли и приложил его к ране, потом счистил зепекшуюся кровь. Затем смочил ещё два марлевых тампона и приложил их к входному и выходному отверстию. Стивер придержал тампоны, пока Райдер крепко их прибинтовал. Когда со всем управились, Стивер начал одеваться.

— Немного погодя рука немного онемеет, — предупредил Райдер.

— Никаких проблем, — кивнул Стивер. — Я почти ничего не чувствую.

Когда Стивер полностью оделся, Райдер забрал аптечку и ушел. При виде игры, которую продолжал Уэлкам с девицей в модной шляпке, у него под маской заиграли желваки. Но он не остановился.

В головной части вагона его встретил Лонгмен.

— Что с машинистом? — спросил он.

— Машинист убит, — Райдер вошел в кабину и захлопнул дверь. Его неистово вызывал голос в динамике. Он нажал педаль, включая рацию.

— ПелхэмЧас Двадцать Три вызывает центр управления. Говорите.

— Ты, подонок, — взорвался Прескот. — Почему вы убили машиниста?

— Вы ранили одного из моих людей. Я предупреждал, что это дорого вам обойдется.

— Кто-то нарушил приказ и выстрелил случайно. Это была ошибка. Если бы вы сначала переговорили со мной, не пришлось бы никого убивать.

— Где деньги? — спросил Райдер.

— Примерно в сотне метров от поезда, гад ты бесчувственный.

— Даю вам три минуты на доставку. Процедура та же, как договаривались. Понятно?

— Ты — подонок и дерьмо. Мне бы очень хотелось как-нибудь с тобой встретиться. В самом деле, очень хочется.

— Три минуты, — повторил Райдер. — Конец связи.


Сержант Мисковский

Из темноты раздался голос:

— Эй, парни, вы там, двое.

Мисковский, сжимая в руке пистолет, хрипло спросил:

— В чем дело?

— Я прячусь за колонной и не собираюсь высовываться. Для вас приказ начальника полиции. Вы должны доставить деньги в соответствии с полученными инструкциями.

— А они знают, что мы идем? Я не хочу, чтобы они снова начали стрелять.