Приметы любви (Остен) - страница 87


* * *

Тусклый свет ноябрьского утра едва разгонял мрак в комнате Лиззи. Пэт вошла без стука, отдернула занавесь на окне, впуская робкие солнечные лучи, потом обернулась к сестре:

— Вставай, дорогая. Мисс Эндрюс будут волноваться, если ты снова не выйдешь к завтраку. К тому же нам нужно потом кое с кем поговорить, так что поторопись.

— С кем? — прошептала Лиззи, не поднимая глаз.

— По моей просьбе приехал мистер Вуд, и тебе нужно самой встретиться с ним. И все ему рассказать.

— Всё?! — Лиззи так густо покраснела, что Патриция тут же заподозрила неладное.

— А мне ты рассказала не всё?

— Что ты! — Лиззи поднялась и стала одеваться, пряча от сестры пылающие щеки. Спустя несколько тягостных минут она произнесла: — Думаешь, мистер Вуд сможет найти Эдвина?

— Надеюсь, — фыркнула Патриция. — Найти и открутить ему голову. Или еще что-нибудь…

— Пэт!

— Ладно, ладно. Молчу. Пойдем уже скорее вниз.

После поспешного завтрака девушки отправились к скверу у церкви Сент-Николас-Чёрч, той самой, где обычно встречались Лиззи с Эдвином. Роберт уже прохаживался перед храмом, нетерпеливо постукивая тросточкой по ноге. Увидев сестер Беккет, он направился им навстречу. Его поразило лицо Лиззи — такого от чаяния и безнадежности он не видел в ней ни после смерти отца, ни после похорон Дорис. Казалось, из юной девушки ушла сама жизнь, и перед Робертом стоял призрак.

— Мисс Беккет, доброе утро, — бодро поздоровался он. — Давайте-ка, поскольку разговор предстоит долгий и непростой, пойдем в «Кинг-отель», там есть ресторан с отдельными кабинками, и ничьи посторонние глаза и уши нам не помешают.

Лиззи кивнула. Пэт, поддерживающая сестру под руку, предупредила:

— Вы только имейте в виду, мистер Вуд, Лиззи, несмотря ни на что, не верит в виновность мистера Лоуэлла.

— И возможно, она права, — ответил Роберт, чем заслужил благодарный взгляд голубых глаз.

Лиззи самую малость расслабилась, что позволило ей наконец начать говорить.

— Я, возможно, глупа и самонадеянна, но верю, что могу отличать искренность от лицемерия. Эдвин — настоящий. И чувства его ко мне — подлинные.

— Тогда почему он не сделал тебе предложение до того, как увидел каргас? — фыркнула Пэт.

Судя по лицам сестер, этот вопрос звучал не впервые.

Лиззи молчала. Ей не хотелось подробно рассказывать постороннему мужчине, даже Роберту Вуду, подробности столь личных их с Эдвином разговоров.

— Он… Его семья обеднела… — с трудом выговорила Элизабет, не поднимая взгляда. — И он считает, что не в силах обеспечить будущей жене жизни в достаточном комфорте и выходов в свет и что поэтому не имеет права…