Помни, что ты смертный (Грэнджер) - страница 126

— Я нашла эту баночку. Отдала доктору Чан.

Салли выдавила улыбку.

— Мое счастье, что ты такая внимательная.

За дверью зазвучали шаги, в палату вошел Алан Маркби.

— Решил забежать, проведать вас, Салли. — Его взгляд на секунду остановился на Мередит. Он облокотился на спинку койки, улыбнулся пострадавшей. — Ну как? Лучше?

— Лучше. Во всяком случае, одурь прошла.

— Ну и хорошо. Неприятный случай. Не переживайте, ладно?

— Не могу, особенно здесь. Спасибо вам обоим, что навестили.

Салли вяло махнула рукой.

Мередит встала:

— Сестра с минуты на минуту нас выгонит, так что лучше пойдем. Салли, я еще вернусь.

В коридоре Алан спросил:

— Как Лайам?

Мередит надула губы.

— Ворчит. Проклинает Бодикота. Кажется, поехал к себе в лабораторию. Заглянет к ней вечером. Можно было подумать, забудет в таких обстоятельствах о своей дурацкой работе!

Видно, она признала Лайама вконец безнадежным.

— Кстати, спасибо за звонок.

— Подумала, что тебе надо знать. Лучше поеду сейчас к аукциону, сообщу Остину, что все в порядке, отдам запасной ключ от коттеджа, как обещала.

Алан с любопытством взглянул на нее:

— У Остина есть запасной ключ от дома Касвеллов?

— Полагаю, на экстренный случай. Я свой соседям отдала. И тебе, если на то пошло. Ты с врачом разговаривал?

— Нет еще. — Маркби оглядел коридор. — Наверно, она меня ждет. Я с ней связался после твоего звонка. Доктор Чан токсиколог.

— Подозреваешь, что тут не ошибка? Отравление? — с ужасом допытывалась Мередит.

— Тише. Отравление — широкое понятие. Безвредные вещества в чрезмерном количестве становятся ядовитыми. В данном случае известно, что Салли — возможно, случайно, — приняла опасный наркотик. В этом смысле — да, отравление.

Подошла сестра:

— Суперинтендент Маркби? Вас ждет доктор Чан.

Маркби стиснул локоть Мередит.

— Увидимся позже.


— Суперинтендент! — приветствовала его доктор Чан. — Рада вас видеть. Заодно очень рада, что кто-то позвонил в полицию. Иначе пришлось бы самой сообщать. — Она указала на стул. — Садитесь. Видели пациентку?

— Да. — Маркби сел. — Ослабла, но выглядит неплохо.

— Повезло, что осталась жива, — сказала доктор Чан без излишних эмоций.

— Что обнаружили?

— Conium maculatum. Цикута.

Маркби вытаращил глаза.

— Что?..

— Яд, который греки дали Сократу, — услужливо подсказала доктор.

Маркби молчал не потому, что не знал, что такое цикута. Скорее, потому, что в памяти всплыла картина. Растения семейства зонтичных вокруг запущенного и заросшего тиной садового пруда. Можно поклясться, среди них есть и цикута. Но если она растет в саду Ивонны Гудхазбенд, то семена занесены из округи. Возможно, цикута расплодилась по всей деревне.