— Я нашла эту баночку. Отдала доктору Чан.
Салли выдавила улыбку.
— Мое счастье, что ты такая внимательная.
За дверью зазвучали шаги, в палату вошел Алан Маркби.
— Решил забежать, проведать вас, Салли. — Его взгляд на секунду остановился на Мередит. Он облокотился на спинку койки, улыбнулся пострадавшей. — Ну как? Лучше?
— Лучше. Во всяком случае, одурь прошла.
— Ну и хорошо. Неприятный случай. Не переживайте, ладно?
— Не могу, особенно здесь. Спасибо вам обоим, что навестили.
Салли вяло махнула рукой.
Мередит встала:
— Сестра с минуты на минуту нас выгонит, так что лучше пойдем. Салли, я еще вернусь.
В коридоре Алан спросил:
— Как Лайам?
Мередит надула губы.
— Ворчит. Проклинает Бодикота. Кажется, поехал к себе в лабораторию. Заглянет к ней вечером. Можно было подумать, забудет в таких обстоятельствах о своей дурацкой работе!
Видно, она признала Лайама вконец безнадежным.
— Кстати, спасибо за звонок.
— Подумала, что тебе надо знать. Лучше поеду сейчас к аукциону, сообщу Остину, что все в порядке, отдам запасной ключ от коттеджа, как обещала.
Алан с любопытством взглянул на нее:
— У Остина есть запасной ключ от дома Касвеллов?
— Полагаю, на экстренный случай. Я свой соседям отдала. И тебе, если на то пошло. Ты с врачом разговаривал?
— Нет еще. — Маркби оглядел коридор. — Наверно, она меня ждет. Я с ней связался после твоего звонка. Доктор Чан токсиколог.
— Подозреваешь, что тут не ошибка? Отравление? — с ужасом допытывалась Мередит.
— Тише. Отравление — широкое понятие. Безвредные вещества в чрезмерном количестве становятся ядовитыми. В данном случае известно, что Салли — возможно, случайно, — приняла опасный наркотик. В этом смысле — да, отравление.
Подошла сестра:
— Суперинтендент Маркби? Вас ждет доктор Чан.
Маркби стиснул локоть Мередит.
— Увидимся позже.
— Суперинтендент! — приветствовала его доктор Чан. — Рада вас видеть. Заодно очень рада, что кто-то позвонил в полицию. Иначе пришлось бы самой сообщать. — Она указала на стул. — Садитесь. Видели пациентку?
— Да. — Маркби сел. — Ослабла, но выглядит неплохо.
— Повезло, что осталась жива, — сказала доктор Чан без излишних эмоций.
— Что обнаружили?
— Conium maculatum. Цикута.
Маркби вытаращил глаза.
— Что?..
— Яд, который греки дали Сократу, — услужливо подсказала доктор.
Маркби молчал не потому, что не знал, что такое цикута. Скорее, потому, что в памяти всплыла картина. Растения семейства зонтичных вокруг запущенного и заросшего тиной садового пруда. Можно поклясться, среди них есть и цикута. Но если она растет в саду Ивонны Гудхазбенд, то семена занесены из округи. Возможно, цикута расплодилась по всей деревне.