«Молчи», приказала она мне. «Посмотри на них Лора» указала она на моряков. «Посмотри на них внимательно». Я посмотрела, а она продолжила: «Если они обнаружат наши следы, они сделают с нами что угодно, но только не спасут».
Я посмотрел на нее в замешательстве. «Они пираты Лора. Не люди. Они дикие животные».
Я попыталась переубедить ее. Я хотела вернуться домой. «Чарли, ты не можешь знать это наверняка…». Она перебила меня «Я знаю. Это хищники».
Я снова посмотрела в их сторону. Мне стало страшно. «Как ты думаешь, они смогут обнаружить нас?» спросила я ее, но она продолжала молча наблюдать за ними.
«Пойдем» сказала она, и мы поползли прочь, обратно к лагерю. «Нам необходимо спрятаться в пещере, что мы обнаружили на другой стороне острова» сказала я ей. Она продолжала бежать. Я остановилась. «Чарли, там мы будем в безопасности!». Никакой реакции. Я догнала ее и развернула к себе. Господи, я смотрела в глаза незнакомца. Мои руки, удерживающие ее, медленно разжались.
«Мы должны вернуться к лагерю и уничтожить его, взяв с собой в пещеру все необходимое. Ты права, там мы будем в безопасности», сказала она, схватив меня за руку с силой, которую я раньше не замечала. «Если они обнаружат следы нашего пребывания, они не остановятся, пока не обыщут весь остров и не найдут нас». Она потащила меня за собой, сжимая мою руку все сильнее и сильнее. Ее взгляд был безумным, но я знала, что она боялась за нас. Как больно. «Чарли отпустил меня. Ты делаешь мне больно, Чарли!» Она посмотрела на мою руку и отпустила: «Поторапливайся. Двигайся».
Прибежав в лагерь, мы начали собирать все необходимое: коврики для сна, поскольку пол в пещере был холодный, и всю еду, а также старую парусину, которую нашли на причале и служившую нам до этого момента крышей. Убедившись, что мы не оставили никаких напоминаний о своем присутствии на острове, мы быстро направились к пещере.
Что-то изменилось в Чарли, она казалась мне незнакомцем. В пещере было темно и холодно, мы сидели по разные стороны. Чарли была угрюма, я чувствовала, что она сердится. Неожиданно она вскочила и направилась к входу в пещеру, потом оглянулась, вернулась назад и снова села. Мне казалось, что она даже не замечает меня. В тот момент она напоминала дикого зверя, запертого в клетке. Ее глаза горели. Я увидела другую сторону Шарлотты фон Штейбен, о которой, я подозреваю, знали немногие.
Я поежилась от холода, что не осталось ее незамеченным. Она подошла ко мне и медленно опустилась на колени передо мной. В ее глазах горел яростный огонь, но голос, которым она заговорила, был низким и мелодичным. Она полностью держала себя под контролем. «Замерзла!» Это был не вопрос, а утверждение.