Арлинг заковылял прочь от машины.
А я-то думал, что пожилой мажордом поспешит завладеть ножом! Очевидно, он просто не знал, что Шенк выронил оружие. Кроме того, Арлинг явно старался держаться так, чтобы «Хонда» оставалась между ним и его преследователем, и поэтому не мог видеть валявшийся на дороге секач.
По-прежнему стоя на четвереньках на подъездной дорожке, Шенк опустил голову, словно собака, которую огрели поленом. Понемногу он пришел в себя — во всяком случае окружающее перед его глазами перестало плыть и двоиться.
Я знал это совершенно точно.
Арлинг не выдержал и побежал — побежал, не видя ничего вокруг, сам не зная куда.
Шенк приподнял свою уродливую голову и тряхнул ею. Взгляд его налившихся кровью глаз упал на нож.
— Малыш… — проговорил он, явно обращаясь к своему оружию. К неодушевленному предмету!
Потом Шенк пополз вперед.
— Малыш-ш-ш!.. — Его толстые пальцы сомкнулись на рукоятке ножа.
— Махонький мой!..
Ослабевший от ужаса и от потери крови, Фриц Арлинг успел пробежать десять, пятнадцать, двадцать шагов, прежде чем понял, что возвращается обратно к усадьбе.
Резко остановившись, он обернулся и, смахнув с ресниц слезы, стал искать глазами ворота.
Вернув себе оружие, Шенк как будто почувствовал прилив сил. Резво вскочив на ноги, он бросился в погоню.
Арлинг сделал шаг обратно к воротам, и Шенк отклонился в сторону, преграждая ему путь.
Сьюзен, с замиранием сердца наблюдавшая за всеми неожиданными поворотами и перипетиями этой драмы, беспрестанно твердила одно и то же: «Боже, Боже милостивый, нет!.. Не допусти, Господи… Нет!» Прежде я даже не подозревал, что религиозные предрассудки — можно ли назвать это убеждениями? — столь сильны в ней. Сьюзен как будто заразилась религиозной лихорадкой от Арлинга, заразилась прямо через экран телевизора.
Но ее глаза… Ах, какие были у нее глаза!
Сияющие и чистые, они напоминали два бездонных озерца, два прекрасных светоча в затемненной спальне.
Между тем драма близилась к развязке. Арлинг метнулся вправо, но Шенк снова преградил ему дорогу.
Арлинг сделал вид, будто хочет бежать налево, а сам снова рванулся направо, но Шенк опять оказался проворнее.
Отступать мажордому было некуда. Он попятился под навес крыльца и поднялся на ступеньки парадного хода.
Дверь была открыта — в таком положении ее оставил Шенк.
В отчаянии Арлинг ворвался в прихожую и захлопнул дверь за собой.
Он попытался запереть ее, но не тут-то было. Я не позволил ему этого сделать.
Убедившись, что собачка электронного замка не поддается, Арлинг налег на дверь всей своей тяжестью, но, для того чтобы остановить Шенка, этого было явно недостаточно.