— А что Савор, все местных девчонок Гермиусом пугает да над манускриптами корпит? — поинтересовался я.
— Да все у нас по-прежнему, — уверил меня Стоун. — Год прошел, а ничего нового, почитай, и не приключилось. Разве что… — Он на мгновение замолчал, с хитрецой поглядывая на меня и нагнетая интригу.
— Так что тут у вас приключилось? — улыбнулся я. — Опять на демонов охотились, что ли?
— Нет, — рассмеялся Стоун. — Не угадал. — И выпалил: — Мирра замуж вышла! — И с нескрываемым удовольствием протянул: — Ох, и погуляли мы тогда.
— А дом им хоть не кривой поставили? — с ехидством спросил я, намекая на стародавний деревенский обычай всем миром возводить жилище для молодой семьи. — А то, как я помню, Лорк — хозяин радушный, не иначе сразу принялся угощать всех собравшихся.
— С домом не получилось, — развел руками десятник, — Мирра вышла за городского парня. А деревянные хоромы у нас не поставишь. — И спохватился: — Да что мы всё на пороге, пойдемте в дом.
Познакомив Стоуна на ходу с дядей, я полюбопытствовал:
— А куда делся Савор? Что-то его не видно… И лавка закрыта.
— В Клайм третьего дня отправился, — ответил Стоун и открыл причину, по которой старого мага понесло в дорогу: — Книжная ярмарка там проводится. Так что Савора раньше чем через пару дней ждать не стоит.
— Пару… — задумчиво протянул я и махнул рукой: — Ну да ничего, отдохну пока.
— А что, ты ненадолго пожаловал? — поинтересовался Стоун, ставя на стол в гостиной, в которой мы расположились, добытые из шкафа кубки и бутыль вина. — Когда тебе надо возвращаться в академию?
— По-моему, мне не стоит там даже появляться, — вздохнул я.
— Чего так? — подивился десятник. — Какие-то проблемы?
— Так не учусь я в академии, — развел я руками. — Всего несколько декад и пробыл-то в Ардене.
— Бросил учебу?
— Можно и так сказать, — согласился я и пояснил: — Мой клыкастый партнер и там меня отыскал.
— И что? — немедленно заинтересовался Стоун. — Опять пришлось удирать от этой демоницы?
— Не удалось, — покачал я головой. — Пришлось отправиться в Элорию и играть по ее правилам.
— И ты еще жив? — изумился мой друг и жадно спросил, ожидая услышать дико занятную историю: — Как же ты вырвался-то из ее лап?
— Так я и не вырывался, — усмехнулся я. — Как оказалось, варги не такие уж жуткие зверюки. И с ними вполне можно иметь дело.
— С варгами? — недоверчиво хмыкнул Стоун. — Смеешься?
— Да нет, я серьезно, — ответил я. — Видишь же, жив-здоров я, да еще и с прибытком.
— С каким? С целой шкурой? — съехидничал мой друг.
— За заслуги перед Элорией меня наградили наследным титулом и землями, — сделав важное лицо, заявил я. — И оградили от преследования варгов.