САХАРНАЯ КОРОЛЕВА (Аллен) - страница 89

Ну ладно, так уж и быть. Она просто красавица. При виде Адама она на миг смутилась и отступила назад, так что он даже испугался, как бы она не захлопнула дверь у него перед носом, но тут послышался голос ее матери:

- Джози!

Она обернулась, потом неохотно переступила порог и закрыла за собой дверь.

- Привет, Адам, - сказала она и опустила глаза, чтобы застегнуть свое длинное серое пальто.

Он протянул ей шарф.

- Не обязательно было его возвращать.

Она смущенно вскинула на него глаза и быстро опустила их снова.

- Я знаю.

Адам достал из ящика письма и протянул ей.

- Ваша почта.

Но Джози не взяла их.

- Оставьте их в ящике, пожалуйста. Я заберу на обратном пути.

Он положил письма обратно в ящик.

- Вы уже говорили сегодня с Хлоей?

- Я как раз сейчас к ней еду.

Джози подошла к лестнице и двинулась вниз по ступеням.

Он поспешно зашагал за ней.

- Послушайте, мне очень неловко за мое вчерашнее поведение. Просто я…

- Разозлился, - подсказала она.

- Нет, не разозлился, - Она уже спустилась, и он положил руку ей на локоть, чтобы удержать, - Разве я мог бы разозлиться на вас, Джози?

Она какое-то время разглядывала его, как будто пыталась оценить его честность. Пауза так затянулась, что он опустил руку.

- Я… э-э… все думаю о том, что вы сказали вчера вечером, - произнес он. - Ну, что у меня есть секрет.

- А еще я сказала, что это не мое дело. Прошу прощения.

Она собралась уходить.

- Подождите. Почему вы решили, что у меня есть какой-то секрет?

- Не знаю. Может быть, у вас его нет. Может быть, я просто спроецировала на вас собственные заморочки.

- У вас есть секрет?

Джози негромко рассмеялась и покачала головой.

- Теперь нет, - сказала она и зашагала по дорожке к громадному золотому «кадиллаку».

Как он мог ничего не замечать? Три года… Как он не догадался, что она влюблена в него?

- Вы точно не хотите оставить шарф себе? - окликнул он ее.

- Нет.

- «Нет» - не хотите или «нет» - не точно?

Она оглянулась через плечо и слабо улыбнулась, и у Адама перехватило дыхание.

Внутри у него вдруг что-то шелохнулось, что-то давным-давно забытое. Так бывает, когда отсидишь или отлежишь ногу или руку, а потом вдруг начинаешь чувствовать покалывание, какое-то почти неприятное ощущение, которое говорит о том, что… что к тебе медленно, но верно возвращается жизнь.

По пути Джози заехала в магазин за куриным супом, лимонадом и мороженым и вскоре уже стучалась в дверь Хлои.

Открывшая дверь Хлоя выглядела донельзя жалко. Она была в толстом махровом халате, спутанные кудрявые волосы рассыпались по плечам. Под глазами темнели потеки размазавшейся туши.