Драгоценная кровь (Стадникова) - страница 104

— Ты станешь достойной парой своему супругу, — хвалила Виллоу. — Женщина — сияющий драгоценный камень, а мужчина — достойная ее оправа.


То было звеняще ясное утро, когда Сэм без стука ворвался в комнату вполне приличного постоялого двора. Он распахнул дверь и выпалил с порога:

— Ты права! Фальвик отбит! Жители возвращаются!

— Конечно, я права. — Кас натянула одеяло почти по макушку и поджала босые ноги. — Выйди вон.

— Ой! — вскрикнул Самуэль и тотчас же юркнул обратно в коридор.

Кассия торопливо натянула на себя платье и позвала друга.

— Давно? Откуда новости? — тормошила она его.

— Почти сразу, как мы выступили из Таргрима, — отрапортовал Сэм. — Новости, как обычно, с рынка. Там я встретил знакомых ребят. Барон послал их в Лемминес — охранять какого-то подрядчика, отвечающего за восстановление. Закупают лес и нанимают работников.

— Значит, мы ему поможем, — подытожила Кас.

Щедро расплатившись с хозяином гостиницы, друзья взяли свежих лошадей и немедля отправились в Лемминес.

Неприступный город-порт располагался на берегу Торгового моря. Серые каменные стены украшали имперские флаги, а сам Лемминес гудел растревоженным ульем Торговцы налаживали связи, прерванные войной, голодранцы искали способ заработать, рыбаки хвастали уловом — словом, непрекращающаяся толчея и шум.

Но даже в такой неразберихе отыскать посланца сэра Седрика не составило труда. Прижимистый мужчина лет пятидесяти не особенно обрадовался появлению потенциального контролера. Однако и он слышал о Фальвикской Деве. Кассии достаточно было лишь показать волшебный камень, чтобы господин Жеро поверил ей.

— Предупрежден и надеялся на встречу, — притворно улыбнулся он. — Хорошо, что вы прибыли. Я уж начал сомневаться в… платежеспособности барона Фальвикского.

— Простите? — Кассия горделиво вскинула голову.

— Ну как же, — продолжил Жеро. — Фамильный замок в плачевном состоянии. Разграблен и порядком обветшал. Вокруг пепелище. Некогда тучные поля заброшены, так сказать. Откуда взяться деньгам в казне? Барон исчерпал свой кредит и рассчитывает на вас.

— Я его не подведу, — заверила Кас.

— Восхитительно! — обрадовался тот. — Наполните своими… хм., камнями мой кошель. Должно хватить на первое время.

— Неожиданно, — присвистнула Виллоу. — Кажется, это ничтожество пытается надуть тебя.

— Пока сам Сэр Седрик не попросит меня, вы ничего не получите, — вежливо и отстраненно бросила Кассия.

Жеро откашлялся и озадаченно потер лоб, но спорить не стал. Да и с чем спорить? Малоприятное предложение. Едва ли Седрик посулил неизвестно кому кровь невесты в качестве платы. А если так, то у него должны быть на то веские причины. Именно их Кас и жаждала получить, прежде чем обрекать себя на боль.