— Стой, где стоишь, и охраняй нас, — быстро сказал Фрэнк прежде, чем капитан успел открыть рот. — Искин сообщает, что на корабле остался кто-то из прежнего экипажа.
— Точно из экипажа? — усомнился пилот. — Может, он крыс каких-нибудь посчитал? Помню, на «Бастлере» ребята шутки ради занесли в список имущества корабельную собаку, а потом во время инвентаризации новый капитан чуть не свихнулся, пытаясь отыскать на корабле прибор «капес».
— Крыса в сто двадцать кило биомассы?! Тогда тем более стой!
— Ну эти браконьеры такие неряхи… — пробормотал Винни, вкладывая в кобуру ручной бластер и снимая с плеча лучевое ружье. — Эй, кэп, может, мне стоит сходить разобраться? Я быстро…
— Нет, — не отрываясь от вирт-окна, тихо, но твердо сказал Сакаи. — Оборудование важнее.
Оборудования на харве было много — по запросу о геологической разведке вылетел список на двенадцати страницах. К сожалению, большая его часть выглядела инопланетной абракадаброй. От «датчиков расхода ПЖ на выходе», «анализаторов содержания предельных углеводородов» и прочих непонятных терминов у капитана быстро зарябило в глазах и заныло в левом виске.
— Главное, чтобы не больше четырех килотонн, — напомнил Винни. — Тот прицеп, что нам подогнал Айзек… Может, когда-то он и был на семь, но с тех пор то ли тонны подросли, то ли где. Лично я в него больше четырех не впихну, если нужно будет больше, тогда придется куриц за борт выбрасывать.
— О, супермегаидея, брависсимо! — тут же встрял навигатор. — Если выкинуть куриц, мы сможем уволочь отсюда столько ценного добра…
— И совершенно бесценную грыжу, — осадил его капитан. — Мы и так чуть не надорвались, пока сооружали «крейсер». Спасибо еще, что Грэм подогнал ту пару роботов-монтажников. Нет уж, давайте без самодеятельности. Забираем то, за чем прилетели, гасим колебания у нашего движка…
— …И громко хлопаем дверью, — заухмылялся Винни. Скинутый с плеч рюкзак глухо брякнул об пол, из неплотно затянутой горловины выпал тюбик пенопластита.
— У тебя что, весь рюкзак им набит?! — встревожился Роджер. — Давай тогда поосторожнее и подальше от меня!
Винни укоризненно сверкнул на него глазами, подобрал тюбик и, примостив на ладони, успокоительно забормотал:
— Не обижайся, милая, капитан вовсе не это хотел сказать! Он ведь знает, что ты хорошая, надежная взрывчатка и без детонатора даже последнего микроба не обидишь!
— Mamma mia! — пискнул навигатор, умоляюще глядя на Сакаи. — Сэр, капитан, ваше преосвященство, пожалуйста, прикажите этому мань… хорошему человеку перестать забавляться с взрывчатыми веществами, пока нас по потолку не размазало!