Аутодафе (Пехов) - страница 238

— Проверить публичные дома Лёгстера и посмотреть, как здесь развлекаются в приморских кабаках? — тут же догадался я.

— Всяко лучше пыльной, прокаленной солнцем дороги. Пойду помолюсь за твою удачу.

— И как в тебе это все совмещается, — усмехнулся я, доставая кинжал из-под подушки и запивая пирог молоком.

— Совмещается что? — не понял он.

— Молитвы и подглядывание за чужим прелюбодейством.

Проповедник лишь рожу скривил, ничего не собираясь объяснять. Прежде чем уйти из комнаты, я заглянул в шкаф, но Пугало, ночевавшее в нем, уже отправилось по своим делам. Я не слишком волновался о том, чем оно занимается. По дороге в Лёгстер я спустил его с поводка в одном неприглядном овраге, где двое каких-то уродов с аркебузами возжелали моих сапог, саквояжа, кошелька и жизни. Договориться по-хорошему с ними не получилось, и я не нашел ничего лучшего, чем сказать своему спутнику: «Взять их».

Как это ни цинично звучит, получилось взаимовыгодное сотрудничество. Я сберег сапоги, саквояж, кошелек и жизнь, а оно получило свежей крови и избавило меня от головной боли на следующую пару месяцев.

На первом этаже я столкнулся с Карлом.

— Пойду проверю лошадей, Тобиас вечно путает с упряжью, — сказал он, — Мириам сегодня в ударе. Парень крепко попал.

— Я уже слышал, — ответил я, не разделяя его веселья.

Он направился к конюшне, а я во внутренний двор.

На Альберте лица не было, но он стоически молчал, пережидая гнев магистра. Проповедник наблюдал спектакль. Покосился на меня, спросил:

— Что-нибудь сделаешь? Кажется, мальчишка оглушен напором.

— Просто он умнее меня. Когда я считал, что она неправа, всегда лез спорить и доказывать свою правоту. Но спасти его стоит. С удовольствием прерву урок.

— Как вообще можно так циклически замыкать фигуру?! Ты понимаешь, что знаки будут отражаться вот от этой области и снесут твою недалекую башку?!

— Мириам! — громко сказал я.

— Что?! — в ярости развернулась она ко мне, больше всего похожая на готовую к броску белую рысь с безумно-голубыми глазами.

— Уже рассвело. Нам всем пора начинать работу.

Какое-то мгновение в ее глазах все еще плескалась буря, но я говорил спокойно и смотрел на свою бывшую учительницу вполне дружелюбно и без всякого страха, так что она усилием воли подавила дурное настроение:

— Время действительно не терпит. Бери этого недоучку, раз ты его так защищаешь, и отправляйтесь по северо-западному тракту до Ольверга. Я вместе с Карлом проверю тракт до Бриенда, там мы разделимся, и вы, встретившись с ним в Ольверге, вернетесь в Лёгстер кружным путем, вдоль побережья. У вас три с половиной дня. Есть возражения?