— Погодите! Иду! Иду! — услышали мы голос Эрколе, но шагу он не прибавил.
— Они пригрозят, что убьют его, и он нас выдаст! — Паоло был в отчаянии. — От страха люди делают все, что им прикажут.
— Я возразил бы на это, что сила любви сильнее, — сказал отец Бенедикт, — но у нас нет времени на дебаты. Мне нужно найти, где вас спрятать. Идемте со мной! — Он схватил Паоло за руку и потащил за собой. — Убери меч! Не можешь простить, ладно, но сейчас не время для мести.
Мы двинулись за монахом в помещение больницы.
— Они обыщут все здание, каждый его уголок. Перероют все шкафы и кладовые. Сначала я хотел спрятать вас среди наших пациентов, но вас четверо, и к тому же… — Он кинул взгляд на Россану. — Вряд ли вам удастся спастись при сколь-нибудь внимательном осмотре.
— Проводите нас в часовню! — попросил Паоло. — Мы пойдем туда. Они не посмеют причинить нам зло в этом святом месте!
— Но это не остановило их в Переле, — напомнила ему Элизабетта. — Они погубили нашу мать, а нас изнасиловали.
Священник быстро посмотрел на нее, а потом перевел взгляд на меня.
— Это правда, — подтвердил я ее слова. — Самое жестокое злодеяние было совершено прямо внутри молельни.
Священник чуть не задохнулся от негодования:
— Что это за шайка диких наемников? Да они просто злодеи, бандиты! Так жестоко обойтись с детьми!
— Вот почему я хочу драться! — воскликнул Паоло. — Святой отец, ну почему вы не позволили мне убить хотя бы одного из них!
— Значит, нам негде спрятаться? Нет для нас безопасного места? — с дрожью в голосе спросила Элизабетта.
— Молчите, молчите! — остановил ее монах. — Теперь только от Господней милости зависит, останемся ли мы в живых или умрем этой ночью.
Он снял со стены факел и повел нас в покойницкую. Спускаясь все ниже и ниже, мы прошли мимо того места, куда он и сестры милосердия укладывали покойников и готовили их к похоронам. Потом — мимо маленькой комнатки, которую он предоставлял моему хозяину для анатомических исследований. В самом конце коридора, спустившись еще на несколько ступенек, мы увидели какую-то дверь. Она была плотно закрыта на большую железную щеколду.
— Ну-ка, помоги мне! — обратился монах к Паоло.
С помощью Паоло ему удалось сдвинуть тяжелую щеколду. Затем он ввел нас внутрь.
Свет факела отбрасывал на стены и низкий сводчатый потолок этой последней, лишенной окон комнаты наши огромные тени. В этом помещении тоже лежали трупы, десяток или чуть больше. Все они были размещены в ряд на невысоком помосте и накрыты простынями. В воздухе стоял сильный аммиачный запах.
— Что это за место? — в ужасе спросила Элизабетта.