У лорда неприятности (Макалистер) - страница 19

Она как-то странно вздрогнула, но тут же вздернула подбородок и посмотрела Гарри прямо в глаза.

— Да, сэр. Фредерика Пелем, но мои друзья называют меня Плам.

Гарри вскинул брови:

— Плам?

— От «Пелем». Это такое прозвище. Отец называл меня Плам. Мой отец — сэр Фредерик Пелем, из Ноттингема.

Наверняка дочь разорившегося баронета.

— Вы любите читать, мисс Пелем?

Кажется, вопрос ее поразил, но она очень быстро оправилась, только щеки порозовели.

— Когда есть такая возможность.

— А. Хорошо. У меня большая библиотека. — Гарри продолжал смотреть на нее, пытаясь отделить похотливые требования тела от куда более житейских мыслей.

— Правда? — вежливо спросила Плам и протянула руку, чтобы потрепать Тора по длинной морде. Гарри выхватил из-под колен поводья, готовый осадить жеребца, если тот попытается ее укусить, но, к его огромному удивлению, этот легковозбудимый конь не только позволил ей погладить себя по ушам, но еще и ткнулся носом в ее ладонь, выпрашивая угощение. Плам засмеялась негромким гортанным смехом, показавшимся Гарри исключительно чувственным. Этот смех словно ласкал его кожу, и Гарри невольно представил себе эту претендентку в постели, окутанную облаком блестящих черных волос и сладострастно смеющуюся.

— Вы ему понравились, — произнес Гарри, все же сумев вернуться в настоящее.

— Наверное, он понимает, что я люблю лошадей. Он очень красивый. Как его зовут?

— Тор. Вы ездите верхом?

В ее взгляде промелькнула тоска. Она в последний раз потрепала Тора по морде и мягко оттолкнула его голову.

— Я очень люблю верховую езду, но у меня давным-давно не было такой возможности.

Дочь совершенно обнищавшего баронета, заключил Гарри. Но приданое не являлось обязательным условием. Пока эта Плам отвечала буквально всем его ожиданиям, оставалось только одно.

— Эээ… а как вы относитесь к детям?

— О, я их просто обожаю, — ответила она, и глаза ее засияли, а их полночная глубина стала нежной и неотразимой.

Гарри просто не мог ей не поверить — истина светилась в глубине этих темных глаз; как будто солнечный свет играл на неподвижной поверхности пруда. Он облегченно вздохнул, а потом махнул рукой в сторону Темпла.

— То, что нужно. Не вижу причин для отказа. Я должен… эээ… вернуться домой. Сведения о себе отдадите Темплу. Вы не будете возражать, если мы обвенчаемся послезавтра?

Плам даже глазом не моргнула.

— Никаких возражений, кроме одного. Я еще ни о чем не спросила вас, сэр.

Гарри удивленно заморгал. Она собирается расспрашивать его? Этого не сделала ни одна из откликнувшихся женщин. С ней восхитительно приятно иметь дело! И Гарри с чувством теплого удовлетворения подумал, что не так-то просто предугадать поступки Плам.