— А. Да. Разумеется. Вы хотите узнать и обо мне.
— Да, сэр, хочу, — отозвалась она, еще выше вздернув подбородок.
Гарри ужасно нравился этот подбородок. Он мысленно поаплодировал силе ее духа и уже с удовольствием думал об их совместном будущем, быстро перечисляя о себе самое главное:
— Меня зовут Гарри… Хавершем. Я живу в Рейвинге, по направлению к северной косе. Знаете, где это?
Она покачала головой.
— Понятно. Это… эээ… в общем, это не важно. Мне сорок пять лет… — Гарри замолчал и прищурился, внимательно всмотревшись в ее лицо. — Если вас не обидит мой вопрос — а сколько лет вам?
— Я… мне… — Плам на мгновение пришла в замешательство, но ее очаровательный подбородок тут же снова взлетел вверх. — Мне сорок, сэр.
Вот теперь Гарри довольно улыбнулся. Право же, Плам подходит ему просто идеально! Умная, любит детей, не слишком молоденькая, и, Бог свидетель, он ее хочет, причем весьма основательно. Всякий раз, как она вздергивает подбородок, ему хочется ее поцеловать.
— Превосходно. Итак, мне сорок пять, здоровье у меня неплохое, имеются средства для комфортабельной жизни и нет никаких неумеренных пороков. Еще вопросы имеются? Нет? Прекрасно. Темпл останется, чтобы записать ваши данные, и завтра же получит специальную лицензию, чтобы послезавтра мы смогли обвенчаться. — Он вежливо приложил рукоятку кнута к шляпе в знак прощания и уже едва не отъехал, как вдруг ему в голову пришел последний вопрос. — Гм… из какой вы деревни?
Вокруг глаз Плам появились едва заметные морщинки, она на мгновение замялась.
— Из Рэмс-Боттома, сэр.
Гарри кинул взгляд на ее заляпанный грязью подол и изумился:
— И вы прошли пешком восемь миль?
Подбородок опять взлетел вверх. Гарри улыбнулся, более чем довольный собственным выбором. Эта женщина не наскучит ему через несколько дней, как непременно случилось бы с остальными.
— Да, прошла. Я нахожу пешие прогулки очень полезными для фигуры.
— Оно так, но шестнадцать миль вдень — это больше, чем нужно даже для человека в вашей… — он позволил себе приласкать взглядом изгибы ее фигуры, совсем быстро, чтобы это не показалось ей оскорбительным, но достаточно, чтобы леди поняла: он считает ее привлекательной, — физической форме. Темпл?
— Да, сэр. Я позабочусь, чтобы мисс Пелем доставили домой.
Гарри ослепительно улыбнулся ей, пожелал хорошего дня и вонзил шпоры в бока Тора. Он скакал домой, посвистывая, с улыбкой на губах, удовлетворением в сердце и пульсацией в бриджах, обещавшей ему очень счастливое будущее.
Плам вошла в свой темный дом сразу после того, как наемный экипаж загрохотал, удаляясь прочь. События дня ее здорово оглушили. Она помолвлена! С очень привлекательным джентльменом, которого видела всего каких-то пять минут, у которого вокруг глаз морщинки от смеха, а надо лбом торчит непокорный завиток рыжеватых волос. С мужчиной, у которого либо что-то с ногами, и эта немощь не дала ему спешиться, либо… Зажигая свечи в маленькой комнатке, Плам хихикнула. Однажды они с Чарлзом пили чай в домике ее старой няни, и в конце визита он очень не хотел уходить, а позже рассказал, что вспоминал их последние супружеские забавы, и поэтому ему пришлось просидеть лишних несколько минут, чтобы взять себя в руки.