Розы для богатых (Лоусон) - страница 56

Правда тяжелым камнем лежала на душе у Отэм. Измученная женщина чувствовала, как она ее душит, пробуждает в ней необузданную ярость. Она влезла в джинсы и резким движением натянула через голову свитер. Она уже надевала туфли, когда вернулась Молли вместе с человеком в темном костюме. Смутно, сквозь туман последних двух недель Отэм припомнила, что уже видела его лицо.

– Я ухожу, – резко бросила она.

Мужчина был похож на гороховый стручок, с темными волосами, седеющими на висках. Лицо его наполовину скрывала холеная борода. Добрые голубые глаза глядели на девушку понимающе, а когда он заговорил, у него оказался мягкий, почти музыкальный голос:

– Куда вы идете, Сью Энн?

– К своему мужу.

– Не могли бы мы сначала побеседовать?

Отэм кивнула и села на кровать, стараясь не потерять над собой контроль. Это психиатр. Если она начнет кричать, если он заметит ярость, бушевавшую у нее внутри, он не даст ей пойти к Лонни.

Доктор подставил себе стул и изучающе посмотрел на нее.

– Вы злитесь. Почему?

Она покачала головой.

– Вы не хотите рассказать мне?

Она снова помотала головой.

– Где ваш муж? – внезапно спросил он.

Отэм на миг растерялась. Она сжала ладони в кулаки, затем, вспомнив о своем решении, положила их на колени.

– Его нет.

– А где же он?

– На кладбище Оук-Хиллз. Мне нужно пойти к нему.

– Да, – произнес доктор тихо, – я понимаю. Мы можем поговорить о ребенке?

– Он мертв, – твердо ответила она. – Я не хочу об этом говорить.

– Ваш ребенок мертв, а Лонни просто нет. Почему так, Сью Энн?

Отэм вдруг поняла, что изо всех сил вцепилась ногтями себе в ногу. Она снова спокойно сложила руки на коленях.

– Откуда я знаю? Вы же доктор. Вот вы мне и объясните.

Он молча записывал что-то в красиво переплетенный блокнот.

– Расскажите мне все, что вы помните о последних двух неделях.

Она сидела очень прямо и не мигая смотрела на него.

– Мне сказали, что Лонни умер. Я не поверила. Мне показали некоторые из его вещей. Когда я их увидела, я поняла, что Лонни нет. После этого я помню мало. Помню, как выбежала из дома и упала. Помню яркий свет, от которого у меня болели глаза, медсестер, уколы иголок, пищу, которую я не могла есть. Я помню, что меня вытащили из постели и заставили идти, а мне хотелось только умереть. Помню, как вы разговаривали со мной, но сейчас вспоминаю это как сквозь сон.

– Вы по-прежнему хотите умереть?

– Нет. – Голос ее звучал правдиво.

Он улыбнулся и понимающе кивнул:

– Хорошо. Вы молодчина, Сью Энн. Вы пережили очень тяжелый период, но теперь все будет в порядке. Мне бы хотелось задержать вас здесь еще ненадолго, чтобы вы попринимали слабых успокоительных. Однако, – сказал он, увидев, как она вся подалась вперед, – я дам вам пропуск, чтобы вы могли покинуть больницу. Иногда мозг с большим трудом воспринимает факт смерти, если нет тела. Я надеюсь, что посещение могилы мужа поможет вам. – Доктор слегка сжал ее руку. – Вам надо похоронить его, Сью Энн. Если вы этого не сделаете, то никогда не найдете душевного покоя. Мне кажется, позже нам стоило бы также побеседовать о той злости, которую я в вас чувствую. – Он замолчал и поднялся. – Продолжим наш разговор в другой раз.