Соблазн в жемчугах (Хантер) - страница 6

— Считай. Или дело кончится тем, что я выбью из тебя дурь, как это было много лет назад, когда твоя злость заставила меня применить силу. Раз, два, три…

Стиснув зубы, Хоксуэлл начал считать, все еще продолжая ходить по комнате. Кровь отлила от головы, но злость не проходила.

— Я не верю в то, что миссис Джойс не знала, кто она. И в то, что и твоя жена тоже не знала.

— Если ты опять смеешь уверять, что моя жена солгала мне, сказав, что она ничего не знала, я буду бить тебя до тех пор, пока не понадобится санитарная карета, чтобы отвезти тебя обратно в город.

— Если ты помнишь старые времена, то не забудь, что я могу ответить тем же и, возможно, даже похлеще, — ответил Хоксуэлл, сдерживая бешенство и продолжая считать. — Что это за дом? — спросил он, досчитав до тридцати. — Кто принимает незнакомого человека, даже не поинтересовавшись, кто он и откуда? Это же безумие.

— Здесь такое правило — не спрашивать. Миссис Джойс, вероятно, знает, что существуют причины, по которым женщина старается забыть свое прошлое.

— Не понимаю почему.

— Неужели?

Хоксуэлл остановился и сердито посмотрел на Саммерхейза.

— Если ты имеешь в виду, что у нее есть причина меня бояться, клянусь, я вызову тебя на дуэль. Черт возьми, она меня почти не знала.

— Полагаю, что одно это может напугать юную девушку.

— Не говори ерунды.

Саммерхейз пожал плечами.

— Ты досчитал только до сорока пяти.

— Я в прекрасной форме. — Хоксуэлл закончил считать. — Все. Я успокоился. Иди и передай миссис Джойс, что я требую, чтобы мне позволили поговорить с моей женой, черт побери.

Саммерхейз сложил руки на груди и внимательно посмотрел на Хоксуэлла.

— Еще раз до пятидесяти.


* * *


Лиззи сидела на своей кровати, прислушиваясь к громким голосам, доносившимся снизу. Ей скоро придется спуститься. Может быть, ее простят за то, что ей нужны были несколько минут, чтобы подготовиться и привыкнуть к мысли о тюрьме, прежде чем дверь захлопнется окончательно.

Она оказалась сентиментальной дурой. Ей надо было уехать, как только Одрианна согласилась прошлой весной выйти замуж за лорда Себастьяна. Или по крайней мере на прошлой неделе, после того как ей исполнился двадцать один год. Она знала, что, как только станет совершеннолетней, ей предстоит война. Возможно, теперь ей не удастся сделать ни единого выстрела.

Хоксуэлл все равно нашел бы ее, когда она вернулась бы в Лондон. Этого никак нельзя было избежать. Однако она надеялась, что будет среди людей, которые ее знали и могли помочь. Она подготовилась бы к встрече с ним. А то, что она задержалась в этом доме, теперь обернется катастрофой. Все ее усилия избежать замужества окажутся напрасными, и она станет пленницей брака с этим человеком.