Соблазн в жемчугах (Хантер) - страница 68

Сейчас она смотрела в окно и видела, как красив Суррей. Пологие холмы были покрыты яркой травой и полевыми цветами. Зеленые рощи перемежались полями и лугами. Даже перед бедными домиками в палисадниках росли цветы.

Они проехали мимо небольшого домика с такими цветами, но сам он был в плачевном состоянии.

— Этому дому нужна новая крыша, — заметила она.

— Ему нужна не только новая крыша, но и новый пол. К сожалению, человек, у которого эти люди арендуют дом и землю, не смог им помочь так, как ему хотелось.

По напряженному тону его голоса она догадалась, что этим человеком был он. Значит, это уже его земли.

— Но они по крайней мере могут прокормить себя?

— С большим трудом, и только потому, что я не взимаю с них арендную плату уже два года, потому что из-за холодов почти весь урожай погиб. — Какой-то человек, шедший по дороге, помахал им рукой, и Хоксуэлл помахал ему в ответ. — Я знаю этого фермера всю свою жизнь. Многие поколения его семьи живут на этой земле. Мне с детства внушали, что эти люди не просто мои арендаторы, но что я несу за них ответственность. Их благосостояние зависит от меня не меньше, чем от тепла и солнца.

— Такими были отношения между моим отцом и его рабочими. Он считал, что их благополучие — это его долг.

Он знал, что многие другие, из тех, что владеют заводами, считают иначе, а он в это верил.

Упоминание об отце и прошлом вызвало у него улыбку.

— Получается, что у нас все же есть что-то общее.

Лучше бы его не было, подумала она. Два года назад она решила, что ему нужны были ее деньги, чтобы вести праздную жизнь, а не заниматься орошением земель или чинить протекающие крыши.

Это не изменило того, что произошло. Ее ситуация не стала лучше. Просто стало труднее упрекать его.

— Верити, я надеюсь, вы не возражаете, что я разрешил Коллин написать вашему кузену? Я подумал, так будет лучше, чем если он получит письмо от призрака.

— Мне это безразлично. Я вообще не собиралась ему писать.

— Если вы не хотите ему писать, то напишу я. Через пару дней, чтобы он смог переварить эту новость.

— Как хотите.

— Он, возможно, захочет увидеть вас.

— Он скорее захочет увидеть вас. Он захочет удостовериться в том, что договор, который вы заключили, каким бы он ни был, все еще в силе. Я уверена, что обещания, которые вы ему дали, для него важны.

И не глядя на него, она поняла, что напоминание о договоре ему не понравилось. Она это почувствовала. Это было странно. Она иногда чувствовала его настроения, даже если он молчал.

— Вы должны увидеться с ним, Верити, если он приедет в Лондон, какими бы ни были его истинные мотивы. Вам рассказывали, что он не слишком переживал по поводу вашей мнимой кончины, но на самом деле вы этого не знаете. Он член вашей семьи, и вам придется загладить свою вину за то, что вы сделали. По крайней мере извиниться.