– Кажется, они играют в игру под названием «следуй за лидером», - протянула задумчиво Элизабет.
Ни Нортхэм, ни его приятели не стали оспаривать ее мнение. В определенном смысле Элизабет Пенроуз была права, хотя даже и не подозревала, что лидер - это она сама.
– Пора возвращаться, - сказал Нортхэм, разворачивая свою кобылу, - если мы не хотим оказаться последними.
– Пусть сначала отдаст мой шиллинг, - возразил Саут, кивая на Иста.
Прежде чем маркиз успел ответить, Элизабет подняла руку:
– Позвольте мне решить этот спор, как вы и просили. Я объявляю, что победила дружба, и по возвращении вручу каждому из вас по шиллингу. - Заметив хитрые взгляды, которыми обменялись спорщики, чрезвычайно довольные ее решением, она расхохоталась. - Похоже, вы не в первый раз пользуетесь этим приемом, чтобы облегчить карманы доверчивых женщин? Как вам не стыдно!
Саутертон добродушно кивнул:
– Вы нас разоблачили, леди Элизабет. Мы законченные мошенники, и хорошо, что вы поняли это сразу.
– Весь фокус в том, - добавил Нортхэм, криво улыбнувшись, - чтобы не обращать на них внимания.
– А как насчет вас? - поинтересовалась Элизабет. - Разве вы не один из них?
– Безусловно. С той лишь разницей, что меня нельзя игнорировать.
Элизабет слегка приподняла изогнутую бровь, задаваясь вопросом, как вообще она могла оказаться в этой легкомысленной компании. Похоже, согласившись, пусть неохотно, терпеть одного из приятелей, она обеспечила себе общество всех остальных. Оставалось только радоваться, что Марчмену пришлось уехать. Элизабет не была уверена, что смогла бы справиться со всей четверкой.
Она демонстративно отвернулась от Норта и услышала за спиной его приглушенный смешок:
– До меня дошли слухи, лорд Саутертон, что у вас пропала табакерка. Леди Баттенберн ужасно расстроилась, когда ей сказали, что ее, похоже, украли.
Саутертон небрежно отмахнулся:
– Я никогда не говорил ничего подобного. Мне это даже не приходило в голову. Надеюсь, вы постараетесь успокоить леди Баттенберн на сей счет?
– Скорее всего он сам ее куда-то сунул, - вставил Истлин. - Рано или поздно она найдется.
– Потому я и поставил баронессу в известность. Чтобы табакерку переслали мне, если она обнаружится после моего отъезда.
– Разумеется, - согласилась Элизабет. - Насколько я понимаю, у вас с ней связаны приятные воспоминания?
Саутертон кивнул:
– Она принадлежала еще моему деду.
– Тогда не представляю, что можно сделать, чтобы успокоить Луизу, кроме как найти табакерку. Дайте нам знать, если она найдется, хорошо?
– Конечно.
Истлин снял цилиндр и пригладил каштановые волосы.