Вне времени (Шеремет) - страница 161

— С удовольствием полюбуюсь.

— Пропустите, — толкнув Дартона локтем, мимо нас стремительно пронесся Оливер.

Мы молча смотрели ему след.

— Только не говори, что он стоял за нашими спинами и слышал твоё комментарий про пепельных блондинок, — нарушил тишину Дартон. На его узком лбу собрались три тревожные морщины.

— Даже если и так, разгадать твоё инкогнито почти невозможно, — я постаралась успокоить спутника, но мне и самой было неспокойно. Кто знает, чего ждать от мага-стихийника, тем более работающего с Воздухом!

С Дартоном мы крепко сдружились за последние несколько дней сухопутного путешествия. Мне единственной позволялось отпускать шуточки по поводу его оригинальной посадки в седле и еще более оригинального способа остановки: он просто плюхался на землю, позволяя удивленной лошадке идти вперед еще несколько шагов. Умное животное каждый раз возвращалось и укоризненно смотрело на отряхивающегося наездника — думаю, оно многое могло бы ему высказать, но мешала врожденная скромность.

В свою очередь, именно лицо Дартона я увидела, очнувшись от своего ночного кошмара. Они уже дважды посещали меня: всё то же ощущение безысходности, настигающее внезапно и неотвратимо, а потом — алтарный зал, бокал глинтвейна и мужской голос, настойчиво зовущий к себе. Мне стоило больших трудов сопротивляться проклятью — и, наверное, со стороны бодрствующих это было прекрасно заметно.

Мы не выставляли стражу, так как ехали по землям эльфийского королевства, но Дартону такая безмятежность казалось вопиющим нарушением — и он добровольно просиживал полночи в самовольном дозоре.


— Лаэли, это ты? — зашептал эльф, крепко сжимая мои плечи.

— Я… да. Отпусти, — я села и обхватила руками голову. В мыслях царил сумбур. Кроме того, что я опасалась за свою рассудок, я еще не хотела, чтобы это заметил Оливер. Он непременно донесет Алхасту, а он… а у него и своих проблем хватает, чтобы навешивать еще и мои.

Примерно в таком духе я высказалась, указав причину кошмаров в общих чертах.

— Это глупо, — выслушав всё, сказал темный эльф. — Ты должна найти этого колдуна и убить его или в лягушку превратить — что там в моде сейчас.

— Не могу за ним стоят куда большие силы, пока нам неизвестные.

Дартон отметил это "нам", покачал головой.

— Ловите на живца? И каково тебе быть наживкой?

Вместо ответа я засела за письмо Алхасту. Точнее… Ладно, посмотрим что выйдет из моей затеи.

С той поры Дартон стал моим личным Хранителем снов — а затем и просто стражем. Ему понравилось играть роль некоего сурового, малообразованного и немногословного воина, боготворящего свою госпожу — этакий лохматый волкодав, готовый глотку перегрызть любому за косой взгляд. По-моему, Хлоя на эту уловку не повелась — единственная. Насчет Оливера я вообще ничего сказать не могла, так как…. не могла….