Опасное искушение (Уилкс) - страница 31

У ближнего к ней агента были отменные зубы, кожа чуть темнее, чем у Мека, и располагающая улыбка. У него был большой, весьма впечатляющий лоб, чего нельзя сказать о волосах-дезертирах.

— Меня зовут Мартин Крофт, — представился он. — Как я уже объяснил капитану, мы не притязаем на юрисдикцию…

— Хотя вполне можем, — закончил за него другой агент, неулыбчивый. — Каронский, — представился он Лили.

— Притязания необоснованны, — фыркнул капитан.

— Убийство, совершенное магическим способом, — правонарушение, находящееся в ведении федеральных служб.

— Хм… магическим способом? — Лили постаралась говорить тактично. — Фуэнтес был убит зубами, а не смертельным заклинанием.

— По словам капитана, он был убит магическим существом, — объяснил Каронский. — Соответственно, это убийство, совершенное магическим способом.

Лили подняла брови. Ответ капитана прозвучал менее двусмысленно:

— Чушь. Даже если вам удастся убедить присяжных в том, что преступление совершено одним из Кровожадных, а следовательно, это совершенное магическим способом убийство, от подобных обвинений суд отмахнется.

— Возможно. — Каронский неодобрительно взирал на Лили. — Она молода.

— Выглядит моложе своих лет и весьма компетентна. К тому же у детектива есть связи в… э-э-э… среде паранормальных практиков, что в данном деле может оказаться весьма кстати. Ю, что это у вас с собой, отчет?

Отлично, он им не сказал. На самом деле она сомневалась, что капитан способен проговориться.

— Дa, сэр. — Лили подалась вперед и передала ему отчет.

Криво усмехнувшись, Крофт проговорил:

Здесь мы имеем очевидное противоречие. Так как убийство, предположительно совершенное лупусом в волчьем обличье, произошло впервые с тех пор, как Верховный суд постановил…

— Впервые? — переспросила удивленная Лили. — В стране?

— Первое, с неустановленной личностью убийцы, — поправился агент. — Имело место убийство в Коннектикуте, но случай был… э-э-э… решен сообществом лупи.

Оп имел в виду то, что убийцу прикончили сородичи. Лили читала об этом. Тело убийцы — в волчьем обличье — вместе с признанием в совершении преступники было найдено у здания суда.

— И еще то, прошлогоднее дело в Техасе, которое расценили как самооборону.

Глаза агента слегка расширились.

— Да. Интересное дело с юридической точки зрения.

Лили кивнула. На лупуса в человечьем обличье напали бандиты, их было двенадцать. Он обратился. Из целой шайки в живых остались трое.

— К делу подключилась Американская компания по страхованию жизни.

— Это настоящая веха в судебном делопроизводстве первое признание законной силы права лупуса, пребывавшего в волчьем обличье, на самооборону.