Морской лорд (Кантра) - страница 62

— В Убежище у него нет потребности в человеческом теле, — сказал Грифф.

— Только если он намерен просто говорить, — возразил Морган. — Но если он намерен биться…

— На нашей земле он не будет искать битвы, — сказал Конн. — Я полагаю, что он объявится в теле из удобства и для демонстрации силы.

— А может из-за другого нашего посетителя? — спросила Эния.

Конн напрягся.

Морган, седой лорд финского племени с золотистыми глазами, нахмурился.

— Что за посетитель?

— Вам не стоит беспокоиться о ней, — сказал Конн.

Улыбка Энии обнажила все ее зубы.

— Тогда зачем было приводить ее в Убежище?

— Что за посетитель? — повторил вопрос Брихан.

— Наш принц привел в Убежище женщину-человека, — сказала Эния.

— И что с того, — прогремел Грифф.

Эния коснулась знака хранителя среди жемчуга на ее груди.

— Конечно, ничего. Любой может наслаждаться связью с человеком. Но приводить ее сюда…

— Она — дочь Атаргатис, — сказал Конн.

Они знали пророчество. Дочь из рода Атаргатис изменила бы соотношение сил среди элементалей.

Ронэт потер свою челюсть.

— Я думал, что ее единственным потомством был сын. Дилан.

— Дилан — единственный селки, — спокойно сказал Конн. — Однако в девочке течет кровь ее матери.

— Но она человек, — возразил Брихан.

— Ее дети могут и не быть людьми, — сказал Грифф.

— Предполагая, что она может иметь детей, — произнесла Эния натянутым, как парус, голосом.

Конн услышал ее негодование и сожаление. Давным-давно, она предложила ему свое тело, чтобы зачать наследника, ребенка, который обеспечит им будущее. Со всем своим значительным терпением и умением он пользовался ей какое-то время. Но их союз был бесплоден, и после повторяющихся неудач, Эния отказалась оставаться в Убежище для оплодотворения. Ее возвращение в море было облегчением для них обоих.

— Мы не можем предсказать, какими будут ее дети, — вкрадчиво сказал Конн. Наши дети. Мои. Внезапное чувство собственника потрясло его. — Но она — наследница пророчества.

— Тогда Вы поставили ее под угрозу, приведя сюда, — сказал Морган. — Вы всех нас подвергаете опасности. Го уже на пути сюда. Если он обнаружит ее присутствие …

— И кто собирается ему рассказать? — прорычал Грифф. — Ты?

Чтобы говорить спокойно, Конн держал в узде свою ярость и страх. Лидер финского племени принял Конна как вассал, после его отца, но среди своих людей Морган был принцем с королевской гордостью. Он присягнул на верность Конну; Конн предложил ему взамен уважение.

— До сих пор демоны не считали ее угрозой.

— Если она не угроза для них, тогда она бесполезна для нас.

— Она обладает силой большей, чем они представляют. — Скорее для себя, Конн добавил: — Большей, чем она сама себе представляет.