— Извинения не принимаются, — говорила Корделия в другое ухо. — То, что я хожу с Баффи и с вашей компанией и протыкаю кольями вампиров, еще не значит, что мы из одного социального слоя. Вы…
Ива повернулась к кроватке. Луч фонаря упал на Теда.
Он сидел, и круглая голова была слишком большой для его тела. Он был похож на незаконченное изваяние, с мягкими закруглениями по краям — как у всех младенцев. И одет был в ночную рубашку с Микки-Маусом. Но зеленые глаза горели, как расплавленный нефрит, и оттуда глядело концентрированное зло.
— Ива, — повторил Тед, пуская молочную струйку по подбородку. — Нам надо поговорить.
Глава 3
“Опа! Я, кажется, чуть не заскочила в офсайд!”
Баффи слишком поздно заметила засаду, чтобы остановиться, и два преследуемых ею вампира бросились на нее с двух сторон, рыча от ярости.
Она сделала еще один шаг и врубила тормоза, проехав ботинками по мягкой земле.
Вампиры, не успев остановиться, столкнулись и повалились на землю. Оба они были молоды — вряд ли старше Баффи — и одеты в форму частной школы, а значит, тот, кто сделал их вампирами, охотился возле этой школы.
Она всадила в одного из них кол. Он тут же обернулся кучкой пепла, и его вопль замер в воздухе. Второй вампир, с тощим землистым лицом, истыканным угрями, пытался встать.
Баффи шагнула вперед и ударом в грудь с размаху снова бросила его на землю. Подбежавший в эту минуту Джайлс поднял кол.
— Не надо! — взмолился вампир. — Не убивайте меня! Я же еще никого не кусал! Я только вышел из могилы — это моя первая ночь!
Джайлс, хрипло дыша, остановился.
Баффи подошла к вампиру, который пытался подняться. Слегка стукнула его ногой по макушке, и голова вампира откинулась назад.
— Лежать! Я хочу знать, что вы тут делали. Ты «Драгнет» когда-нибудь видел?
Вампир поднял на нее налитые кровью глаза.
— Это какое-то шоу из Вегаса? Я никогда такого не смотрю.
— «Драгнет», — повторила Баффи. — Вроде игры в вопросы и ответы. Сейчас будешь в нее играть. Я спрашиваю, ты отвечаешь.
— А иначе ты будешь бить меня по голове?
— А иначе я тебя приколю, как бабочку в биологическом кабинете, — пообещала Баффи.
Маленький вампир нервно сглотнул:
— О'кей.
Все это время Баффи продолжала оглядывать окружающую темноту. Она вовсе не надеялась, что уже разобралась со всеми вампирами в ближайших окрестностях.
— Что ты здесь делал?
— Я был с Брендоном, которого ты проткнула. Он мне сказал, что тут сегодня будет серьезное дело.
— Что значит — серьезное?
— Не знаю. Я только что выполз из могилы. Все это мне в новинку. — Вампир посмотрел на Баффи, на Джайлса, будто ища сочувствия. — Понимаешь, можно смотреть кино или там что еще, но к настоящей вампирской жизни это не подготовит.