Клич Айсмарка (Хилл) - страница 19

Фиррина кивнула. Этот ветеран прошел не одну войну, он хороший воин, а значит, ему можно верить.

— Хорошо. Зашей его руку, — велела она Оскану, как будто тот сам не собирался это сделать.

Юноша вымыл руки в красном вине, потом взял щипцами какую-то гнутую иглу и подержал над спиртовкой, пока она не раскалилась докрасна. Фиррина снова засомневалась в его здравом уме, особенно когда Оскан охладил иглу в соленом вине.

— Вашим солдатам придется его подержать, — сказал он. — У меня нет мака.

— Мака? — снова взорвалась Фиррина, не в силах сдержаться. — Причем тут цветы?

— Мак притупляет боль, — ответил юный знахарь, спокойно глядя в ее пылающее от негодования лицо. — Но он у меня закончился еще в прошлом году.

Принцесса вопросительно посмотрела на ветерана, и тот кивнул. Но когда Оскан вставил в иглу нить и продернул ее через большую головку чеснока, Фиррина снова разволновалась.

— Так у него не начнется гангрена, — объяснил он.

Девочка в отчаянии всплеснула руками:

— Просто делай, что нужно. Не хочу больше ничего знать.

Зашить рану оказалось непросто — она была глубокой, и, даже когда ее просто промывали соленым вином, раненый кричал и дергался. Когда Оскан завязал последний узелок, все уже валились с ног от изнеможения. Зато рана наконец-то была приведена в порядок и аккуратно перевязана.

— Теперь оставьте его в покое. Все остальное сделает сама природа и ее целительная сила, — сказал Оскан. — Смотрите, он уже засыпает. Скоро он забудет о боли.

Фиррина вновь посмотрела на юнца как на умалишенного.

— Что ж, я рада за него. Лично я еще не скоро забуду этот короткий, но страшный бой.


Вернувшись в главную пещеру, Фиррина села отдельно от других солдат и долго смотрела на огонь, вдыхая душистые ароматы земли и зелени, доносившиеся снаружи. Мужчины притихли, устав после всех передряг этого дня. Принцесса отправила одного дружинника во Фростмаррис доложить королю о происшествии, и теперь оставалось только ждать, когда закончится гроза и можно будет отправиться назад в город. Гром и молния уходили дальше на равнины, но дождь по-прежнему хлестал, с яростным шипением продираясь сквозь плотный лесной полог.

Спустя некоторое время из прохода, ведущего во вторую пещеру, появился Оскан. Он вымыл руки и повернулся к огню помешать в небольшом котелке, давно булькавшем над огнем без присмотра. Из котелка запахло так аппетитно, что у Фиррины заурчало в животе, да и солдаты с любопытством стали поглядывать в сторону очага.

— На скамье у входа есть плошки, — громко сказал Оскан, обращаясь ко всем гостям.