Безжалостный край (Вербицкий) - страница 162

— Для принятия решения мне нужны отчеты первой экспедиции. Хочу знать, что мы собираемся искать.

— Документы будут предоставлены. Тщательно подумайте над тем, что я сказал.

— Обязательно.

— И последнее. Я вас очень прошу. Знать о нашем разговоре господину Быстрицкому не обязательно.

— Это я обещаю.

Подполковник кивнул и отошел к гостям.

Добрая сотня человек орала на весь двор:

— Ах эта свадьба, свадьба, свадьба пе-ела-а и плясала….

Можно быть уверенным, после таких воплей, хищников в округе не буде дня три, минимум.

Александр постоял немного в одиночестве, наблюдая за буйством. Вроде вокруг полно веселящегося народа, но в то же время никто не решался побеспокоить начальство. Нет. Вон Никифоров спешит составить компанию.

— Чего от тебя хотел этот гусь? — задал вопрос Вячеслав, приблизившись.

— Гнолла.

— ….? — брови Никифорова взметнулись вверх.

— Говорит — сдайте в аренду.

Одна бровь шефа СБ клана поднялась чуть выше.

— Хватит секретничать, — Ксения налетела. Схватила брата за руку. — Пойдем, потанцуем. На моей свадьбе не должны обсуждаться дела.

— Потом расскажу, — успел сказать Александр, прежде чем счастливая сестра втащила его в круг танцующих.

После парочки танцев жених, пардон, новоиспеченный муж увел Ксению и Сашка остался один, не надолго. Не успел он выйти из круга выплясывающих клановцев, как столкнулся нос к носу с дочкой Быстрицкого.

— У вас красивая сестра.

— Да, — лаконично сказал Бер. Что говорить дальше он не знал, попросту растерялся поначалу.

Импровизированный оркестр из двух гитар и аккордеона заиграл медленную латиноамериканскую мелодию. В каком именно стиле Александра не волновало, главное музыка позволяла степенно передвигать ногами по вытоптанной танцевальной площадке.

— Разрешите, — и не дожидаясь ответа, взял Дарью за руку. Её маленькая кисть оказалась в мужской ладони. Саша положил левую руку на талию девушки.

— Быстрый, — ее глаза улыбались, — а может я не желаю с вами танцевать.

Бер сильнее прижал девушку к себе.

— Нахал, — прокомментировала она, но не отстранилась, — какой будет следующий шаг. Затащите бедную, беззащитную меня на сеновал.

Они закружились в танце.

— Тут я пас, — произнес Бер. Запах молодой красивой женщины начинал кружить ему голову. Оставалось сожалеть об отсутствии пресловутого сеновала.

— Почему?

Любая женщина обидится если ей пренебречь, особенно когда женщина думает, что делает мужчине одолжение.

— Вы не одна придете. С вами припрется целый взвод кузнецов. Какое при посторонних свидание?

— Это точно, — её смех, чуть с хрипотцой, был приятен на слух.