В лабиринте ночи (Сан-Марино) - страница 4

В свои тридцать два года, он не был женат, говорил, что до сих пор не встретил девушку, которую бы захотел взять в жены. Рыжие волосы, карие глаза, широкие плечи — он был похож на клоуна из-за своей вечно радующей всех улыбки, которая никогда не сходила с его лица. Он такой забавный, что ненароком хотелось разозлить его, чтобы проверить, умеет ли он злиться. Оказалось — умеет. С тех пор, как я это узнала, он стал откровенно действовать мне на нервы. Не раз замечала за Дуайтом некую двойственность: то он веселый и заводной, то на глазах становился раздражительным. Казалось, что была у него какая-то тайна, но поделиться ею он просто не хотел.

Глава 2. Странный разговор

В эту обычную летнюю ночь наплыв посетителей в баре увеличивался со скоростью света, если можно так сказать. Я все чаще натыкалась на незнакомые лица, хотя обычно здесь просиживали свои штаны лишь завсегдатаи.

И вот на высокий стул передо мной села девушка. Тряхнув густой кудрявой шевелюрой, она исподлобья посмотрела на меня.

— Виски, — требовательно произнесла незнакомка.

Я спокойно взглянула на нее, взяла с полки бара четырехгранную бутыль и плеснула в тублерс "Джек Дениелс".

Раньше я не видела эту девушку в нашем баре. Люди из соседних окрестностей не часто посещают наш маленький городок, а то и вовсе проезжают мимо.

К делам бара я имею не совсем прямое отношение, хотя и являюсь его владелицей. Всем руководит мой лучший друг и помощник Дуайт Торнтон. Ему уже тридцать два, но он до сих пор не встретил девушку, которую бы захотел взять в жены. Рыжеволосый идеалист. Иногда он бывает забавным, словно плюшевый мишка, иногда откровенно действует на нервы, но не перестает быть лучшим другом и незаменимым помощником. За это я его очень уважаю и ценю. Не раз замечала за Дуайтом некую двойственность: то он веселый и заводной, то на глазах становился раздражительным. Иногда мне кажется, что есть у него какая-то тайна, но поделиться ею он просто не хочет.

— Впервые у нас? — улыбнулась я ей.

Главное правило бармена — выслушать посетителя. А я как хозяйка и бармен в одном лице должна способствовать тому, чтобы клиентка осталась довольна и ушла в хорошем настроении, с которым, по всей видимости, у нее проблемы.

— Да. Проездом, — фыркнула она, устало глядя на меня. — Курить можно?

После моего кивка девушка дрожащей рукой достала из перламутровой сумочки тонкую пачку и зажигалку. Сигарета сломалась, когда она попыталась вынуть ее.

— Тяжелый день? — заметила я.

— Да бросил один… козел! А ведь я любила его, — девушка опустошила стакан и поставила на стойку, тряхнув головой. — В наше время порядочный мужчина большая редкость. Тем более в вашем забытом Богом городишке. Все хорошие уже разобраны, а те, что остались, либо пьяницы, либо наркоманы. Выбор не велик. Разве я не права?